“They Never Realized That, You Know!”: Colocações Linguísticas e Funções Interacionais de You Know no Inglês Acadêmico Falado Contemporâneo

Rodrigo Borba, Aline Jaeger

Resumo


Marcadores discursivos formam um grupo de termos com uma ou mais palavras que auxiliam os usuários de uma língua a organizar seus enunciados no que se refere à gramática, semântica, pragmática e interação. Pesquisadores descreveram algumas de suas funções no discurso escrito e falado (Halliday & Hasan, 1976; Schiffrin, 1988, 2001). Nesse cenário, este artigo discute o uso de marcadores discursivos no inglês contemporâneo falado em ambientes acadêmicos. Através de análises quantitativas e qualitativas dos usos do marcador discursivo ‘you know’ no Michigan Corpus of Academic Spoken English (MICASE), descrevem-se a frequência desse marcador no corpus, sua colocação na oração e suas funções interacionais. A análise quantitativa mostra que you know (como outros marcadores discursivos) é usado em qualquer lugar gramatical de um enunciado. Na interação, como sugerido pela análise qualitativa, seus usos extrapolam aqueles descritos na literatura. Defende-se que além de servir como uma estratégia para demonstrar incerteza (Lakoff, 1975), you know serve como uma poderosa estratégia de proteção da face (Goffman, 1955) dos interlocutores que constrói as identidades dos estudantes vis-à-vis as identidades dos professores e vice versa.

Palavras-chave


marcadores discursivos; you know; trabalho de face; linguística de corpus

Texto completo:

PDF (English)

Métricas do artigo

Carregando Métricas ...

Metrics powered by PLOS ALM


Indexicadores

Apoio

A Revista The Especialist e os textos aqui publicados estão licenciados com uma Lincença Creative Commons: Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0)