ENCONTRO FRONTEIRAZ - Expansões do literário no campo das artes
A revista FRONTEIRAZ recebe convidados especiais no dia 26 de abril, às 15h, na PUC-SP, para a mesa redonda Expansões do literário no campo das artes.
Os trabalhos submetidos devem seguir rigorosamente as normas aqui descritas. Aqueles que não seguirem as normas serão rejeitados.
Formato de artigo
Os artigos devem ter a extensão mínima de 15 e máxima de 20 páginas. Artigos que apresentarem número de páginas incompatível com o determinado para mínimo e máximo não serão aceitos.
Primeira página
2.1. Para respeitar a submissão às cegas, o documento NÃO pode apresentar o nome do autor também nas propriedades do Word.No Word para Windows, para fazer essa verificação com o documento aberto, acessar ARQUIVO > Informações. Para excluir o nome do autor do documento, clique com o botão direito sobre o nome do documento fechado. Seguir o caminho: PROPRIEDADES > DETALHES > Remover Propriedades e Informações Pessoais > selecionar as categorias que apresentem autoria. No Word para Mac, clique em FERRAMENTAS > Proteger Documento e selecione a caixa "Remover informações pessoais deste arquivo ao salvar".
2.2. A inclusão do(s) nome(s) do(s) autor(es) no trabalho SOMENTE deverá ser feita após o aceite, respeitando as seguintes normas: o(s) nome(s) do(s) autor(es) deve(m) vir três espaços simples abaixo do título à direita, em itálico, sem negrito, letras maiúsculas somente para as iniciais, fonte 10, Times New Roman, justificado, com um asterisco [*], que remeterá ao pé da página para identificação da instituição a que o autor pertence por extenso, separada por um hífen da sigla, Faculdade, Departamento ou Programa de Pós-Graduação e, em sequência, cidade, estado, país e endereço eletrônico, sem a palavra e-mail (Ex.: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo- PUC SP; Faculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e Artes; Programa de Pós-Graduação em Literatura e Crítica Literária – São Paulo – SP – Brasil – xxxxxxx@pucsp.br).
3.1. O texto do resumo, na língua em que foi escrito o artigo, deverá vir abaixo da palavra RESUMO, sem adentramento, e deverá ter entre 120 e 150 palavras (Times, 12, espaço simples).
3.2. O texto do resumo deve apresentar, obrigatoriamente, os objetivos, a perspectiva de análise, a fundamentação teórica e a conclusão a que chegou a pesquisa.
4.1. As duas primeiras palavras-chave devem se referir a aspectos mais gerais e, na sequência, as últimas três devem indicar as especificidades do estudo, SEM repetir palavras que já constam no título.
Exemplo: Luiz Ruffato; De mim já nem se lembra; Voz; Narrador; Performance
5.1 O resumo em inglês deve ter de 120 a, no máximo, 150 palavras, espaçamento simples, fonte Times 12.
OBSERVAÇÃO:
SE O ARTIGO ESTIVER EM PORTUGUÊS, O RESUMO, AS PALAVRAS-CHAVE E O TÍTULO DEVERÃO VIR EM PORTUGUÊS E INGLÊS. SE O ARTIGO ESTIVER EM ESPANHOL OU INGLÊS, O RESUMO, AS PALAVRAS-CHAVE E O TÍTULO DEVERÃO VIR EM PORTUGUÊS E ESPANHOL OU EM PORTUGUÊS E INGLÊS.
Corpo do artigo: Seções, Subseções, Notas
Seções e subseções: sem adentramento, em maiúsculas, só a primeira letra da palavra inicial, numerados em algarismos arábicos e sem ponto, em negrito; a numeração não inclui a introdução, a conclusão e as referências.
Indicações bibliográficas no corpo do texto deverão vir entre parênteses, resumindo-se ao último sobrenome do autor, em maiúscula só a primeira letra do sobrenome, data de publicação da obra e página, separados por vírgulas.
Ex.: (Bakhtin, 2003, p. 261-306).
Se o nome do autor estiver citado no período, indicam-se, entre parênteses, apenas a data e a página. Não utilizar, nas citações, expressões como Idem, Ibidem, Op. Cit. Fornecer sempre a referência completa como no exemplo anterior.
Notas
As notas devem aparecer ao pé da página, em Times New Roman, corpo 10, justificado, espaço simples, numeradas de acordo com a ordem de aparecimento.
Importante: as notas devem ser utilizadas para expor comentários do autor do artigo, para a inserção de alguma informação adicional ou para a apresentação de textos traduzidos em sua língua original. Esse espaço não deve ser utilizado para listar referências, que devem constar na lista final após o texto.
Uso de recursos tipográficos: itálico, negrito, sublinhado e “aspas”
Itálico: deverá ser utilizado em três situações: palavras de língua estrangeira, citação de títulos de obras no corpo do texto, ênfase ou destaque de palavra ou trecho do texto.
Negrito: evitar esse recurso tipográfico. Utilizá-lo apenas no título do artigo, nas seções e subseções e nos títulos das obras nas referências.
Sublinhado: evitar esse recurso tipográfico.
Aspas duplas: devem ser empregadas no corpo do texto quando houver citações que não ultrapassem três linhas. Esse recurso também deve ser empregado em títulos de artigos, canções, partes de obras ou capítulos. As aspas simples são utilizadas para indicar citação no interior da citação.
Ex.: No artigo “Os gêneros do discurso”, “[...] todos os diversos campos da atividade humana estão ligados ao uso da linguagem” (Bakhtin, 2003, p. 261).
Citações: direta com mais de três linhas
Para citação direta com mais de três linhas, submeter o trecho citado a um recuo de 4 cm, sem adentramento no começo do parágrafo, fonte 11 e espaço simples. NÃO empregar aspas. No final, entre parênteses, inserir: sobrenome do autor (em maiúscula só a primeira letra do sobrenome), data da edição utilizada, número da página. Utilizar espaço 1,5 antes e depois da citação. O ponto final deve ser usado para encerrar a frase e não a citação.
Para citação com mais de três autores, indique, entre parênteses, o primeiro autor seguido da expressão et al. (em itálico), data: (Cassanas et al., 2003, p. 205). Para citação direta com menos de três linhas, o trecho citado deve vir entre aspas, e a referência deve aparecer ao final da citação. O ponto final deve ser usado para encerrar a frase e não a citação.
Ex.: Segundo Bakhtin, “[...] todos os diversos campos da atividade humana estão ligados ao uso da linguagem” (2003, p. 261). É necessário indicar com o uso de [...] as partes das citações que foram suprimidas, seja no início, meio ou final da citação.
Para enfatizar trechos da citação direta, deve-se destacá-los com uma das seguintes expressões: grifo nosso ou grifo próprio, como último elemento da indicação da citação, separado por vírgula e dentro dos parênteses.
Todas as citações de textos estrangeiros devem ser traduzidas para o português. Usar, sempre que possível, as traduções já existentes. O original deve aparecer em nota de rodapé.
REFERÊNCIAS
A palavra REFERÊNCIAS deve vir em maiúsculas, negrito, Times 12, sem adentramento, alinhada à esquerda, espaço simples. A primeira entrada deve vir na segunda linha abaixo da expressão REFERÊNCIAS.
As referências, formatadas de acordo com as normas da ABNT, devem conter somente as obras citadas no texto.
As referências devem ser citadas em ordem alfabética, sem numeração, com espaçamento simples entre elas. Caso haja mais de uma obra do mesmo autor, o nome deve constar em todas as obras. Citar respeitando a ordem cronológica de publicação; caso haja mais de uma obra do mesmo autor publicada no mesmo ano, diferenciá-las por meio de a, b e c.
Ex.: BAKHTIN, M. Problemas da poética de Dostoiévski. Trad. Paulo Bezerra. 4. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2008.
Quando houver quatro ou mais autores, convém indicar todos. Permite-se que se indique apenas o primeiro, seguido da expressão et al (com destaque em itálico).
Ex.: URANI, A. et al. Constituição de uma matriz de contabilidade social para o Brasil. Brasília, DF: IPEA, 1994.
Quando se tratar de livro em formato eletrônico, deve-se inserir o formato após a referência completa.
Ex.: GODINHO, T. Vida organizada: como definir prioridades e transformar seus sonhos em objetivos. São Paulo: Gente, 2014. E-book.
SOBRENOME DO AUTOR, Nome do autor abreviado. Título do capítulo sem destaque. In (em itálico): seguida das referências do livro: SOBRENOME DO AUTOR, Nome de autor abreviado. Título do livro (em negrito, somente a primeira letra em maiúscula): subtítulo (sem itálico). Tradução Nome do Tradutor. Edição. Local: editora, data, número das p. (páginas consultadas) ou v. (Série ou Coleção).
Ex.: BENJAMIN, W. Sobre o conceito de história. In: Magia e técnica, arte e política. Ensaios sobre literatura e história da cultura. Trad. Cláudia de Moraes Rego. v. 1. São Paulo: Brasiliense, 2012, p. 222-232.
SOBRENOME DO AUTOR, Nome do autor abreviado. Título: subtítulo. In(em itálico): NOME DO EVENTO (em caixa alta), número, ano, local de realização. Título da publicação: subtítulo da publicação. Tipo de publicação [...] (em negrito seguida de reticências entre colchetes). Local de publicação (cidade): Editora, data, páginas inicial-final do trabalho.
Ex.: BRAYNER, A. R. A.; MEDEIROS, C. B. Incorporação do tempo em SGBD orientado a objetos. In: SIMPÓSIO BRASILEIRO DE BANCO DE DADOS, 9, 1994, São Paulo. Anais [...]. São Paulo: USP, 1994, p. 16-29.
SOBRENOME DO AUTOR, Nome do autor abreviado. Título do artigo (sem destaque). Nome do periódico (em negrito), cidade, volume e número do periódico, páginas, data de publicação.
Ex.SCHØLLHAMMER, K. E. Realismo afetivo: evocar realismo além da representação. Estudos de literatura brasileira contemporânea. Brasília, n.39, p. 129-148, 2012.
4.1. Artigos de jornal
SOBRENOME DO AUTOR, Nome do autor abreviado. Título do artigo. Título do jornal (em negrito), Número ou título do caderno, seção ou suplemento, local, páginas inicial-final, dia, mês, ano.
Ex.: BRASIL, U. Borges admirava faroestes e a Lua. O Estado de S. Paulo, Caderno 2, São Paulo, p. D3, 31 out. 2009.
SOBRENOME DO AUTOR, Nome do autor abreviado, título (negrito): subtítulo (sem destaque), ano, número de folhas ou volumes, (Categoria e área de concentração) Nome da Faculdade, Nome da Universidade, cidade.
Ex.: XAVIER, A. C. O hipertexto na sociedade de informação: a constituição do modo de enunciação digital. 2002, 180p. Tese (Doutorado em Linguística) – IEL, UNICAMP, São Paulo.
SOBRENOME DO AUTOR, Nome do autor abreviado. Título do artigo. Nome do periódico. Cidade, volume do periódico, número do periódico, ano. Disponível em: (sem adicionar < > ou [ ]). Acesso em: dia mês (abreviado) e ano.
Ex.: FÉRAL, J. Por uma poética da performatividade: o teatro performativo. Sala Preta, v. 8, p. 197-210, 2008. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2238-3867.v8i0p197-210. Acesso em 20 jun. 2023.
EX.: MACUNAÍMA. Joaquim Pedro de Andrade. Filmes do Serro/Grupo Filmes/Condor Filmes. Brasil: 1969. Rio de Janeiro: Videofilmes, 1969. Versão restaurada digitalmente, 2004. [DVD]. (105 minutos), colorido.
7.2 Pinturas, fotos, gravuras, desenhos etc.
AUTOR. Título [quando não existir título, atribuir um ou indicar sem título, entre colchetes]. Ano. Especificação do suporte. Havendo mais dados, podem ser acrescentados para melhor identificação do material.
Ex.: ALMEIDA JÚNIOR. Caipira picando fumo. 1893. Óleo sobre tela. São Paulo, Pinacoteca do Estado de São Paulo.
SOBRENOME DO ARTISTA, Nome do artista [ou NOME DO GRUPO]. Título da obra: subtítulo [Indicar se é CD ou Vinil]. Local da gravadora: Nome da gravadora, ano.
Ex.: VELOSO, C. Caetanear. [Vinil]. São Paulo: Polygram, 1989.
8.2 Partes de discos (canções, peças etc.)
AUTOR DA CANÇÃO. Título da canção. In: AUTOR DO DISCO. Título da obra: subtítulo [informar se é CD ou Vinil]. Local da gravadora: nome da gravadora, ano.
Ex.: VELOSO, Caetano. O quereres. In: VELOSO, C. Caetanear [CD]. São Paulo: Polygram, 1989.
OBSERVAÇÕES
Utiliza-se a expressão sine loco, abreviada, entre colchetes [S. l.] (em itálico), caso não seja possível identificar o local de publicação. O s de sine deve ser grafado em letra maiúscula quando for o primeiro elemento dos dados de publicação.
Ex.: KRIEGER, G.; NOVAES, L. A.; FARIA, T. Todos os sócios do presidente. 3. ed. [S. l.]: Scritta, 1992. 195 p.
Quando o local e o editor não puderem ser identificados na publicação, devem-se utilizar as expressões sine loco e sine nomine, abreviadas, entre colchetes e separadas por dois pontos [S. l.: s. n.] (em itálico).
Ex.: GONÇALVES, F. B. A história de Mirador. [S. l.: s. n.], 1993.
FIGURAS
As ilustrações deverão ter a qualidade necessária para publicação. Deverão estar centralizadas, precedidas de título, em fonte 12/negrito, e seguidas de referência, em fonte 10/negrito; e designadas, no texto, de forma abreviada, como figura (Fig. 1, Fig. 2 etc.). Deverão vir em arquivos JPEG.
RESENHAS
FronteiraZ aceita resenhas apenas de textos teóricos relevantes para os estudos literários e que tenham sido publicados nos últimos dois anos no Brasil e até quatro anos no exterior.
As resenhas devem ter a extensão de cinco a oito páginas. Devem conter, no início, a referência completa da obra resenhada, incluindo o número de páginas, em fonte 14, negrito e espaçamento simples, centralizado, sem título, sem resumo, sem palavras-chave, sem referências ao final do texto, sem citações que excedam três linhas, ou citações que não sejam da obra resenhada.
O nome do autor da resenha deve vir três linhas abaixo da referência (espaçamento simples). Deve ser seguido de asterisco que remete ao pé da página com a qualificação do autor: instituição a que pertence, Faculdade, Departamento ou Programa de Pós-Graduação, cidade, estado, país e endereço eletrônico (sem a palavra e-mail).
O texto da resenha deve vir sete espaços simples abaixo do nome do autor em Times New Roman, corpo 12 e espaço 1,5, justificado. Adentramento: 1,25 cm para assinalar início de parágrafo.
TRADUÇÃO
FronteiraZ aceita tradução de artigos científicos estrangeiros, de interesse para a área de investigação da revista. A formatação deve seguir o modelo de artigo, no que couber.
INFORMAÇÕES GERAIS
3.OBSERVAÇÃO
Não serão aceitos trabalhos enviados por e-mail fora do sistema da revista.
4.Artigos
Os artigos devem estar vinculados à temática de cada número e seguir as “Diretrizes para autores” para sua formatação.
Artigos vinculados aos estudos literários em geral, independente da temática de cada número. Devem seguir as "Diretrizes para autores".
FronteiraZ aceita tradução de artigos científicos estrangeiros, de interesse para a área de investigação da revista e que tenham sido publicados nos últimos dois anos, considerando a relevância da produção. Não é necessário que a tradução esteja vinculada com o tema do número da revista. A formatação deve seguir o modelo de artigo, no que couber.
FronteiraZ aceita resenhas apenas de textos teóricos relevantes para os estudos literários e que tenham sido publicados nos últimos dois anos no Brasil e até quatro anos no exterior. Não é necessário que estejam vinculadas com o tema do número da revista e devem seguir as Diretrizes para Autores.
Os artigos devem estar vinculados à temática de cada número e seguir as “Diretrizes para autores” para sua formatação.
Artigos vinculados aos estudos literários em geral, independente da temática de cada número. Devem seguir as "Diretrizes para autores".
FronteiraZ aceita tradução de artigos científicos estrangeiros, de interesse para a área de investigação da revista e que tenham sido publicados nos últimos dois anos, considerando a relevância da produção. Não é necessário que estejam vinculadas com o tema do número da revista. A formatação deve seguir o modelo de artigo, no que couber.
FronteiraZ aceita resenhas apenas de textos teóricos relevantes para os estudos literários e que tenham sido publicados nos últimos dois anos no Brasil e até quatro anos no exterior. Não é necessário que estejam vinculadas com o tema do número da revista e devem seguir as Diretrizes para Autores.
Qualis: A3 |
Área do conhecimento: Linguística e Literatura |
A revista FRONTEIRAZ recebe convidados especiais no dia 26 de abril, às 15h, na PUC-SP, para a mesa redonda Expansões do literário no campo das artes.
DESLOCAMENTOS LITERÁRIOS: A LÍNGUA PORTUGUESA EM MOVIMENTO
Prazo de envio das submissões: 10/agosto/2024
Editores convidados:
Eugenio Lucotti (Università Ca’ Foscari Venezia)
Gabriella Campos Mendes (Universidade de Coimbra)
Maria Rosa Duarte de Oliveira (Pontifícia Universidade Católica de São Paulo)
FronteiraZ. Revista do Programa de Estudos Pós-Graduados em Literatura e Crítica Literária, São Paulo - SP, Brasil, e-ISSN 1983-4373.
Este obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.