As avaliações certificativas em língua francesa: um diferencial no currículo do profissional de secretariado executivo brasileiro?

Emili Barcellos Martins Santos, Eduardo César Pereira Souza

Resumo


No âmbito social, os estudos realizados e os diplomas obtidos são fatores considerados decisivos para a determinação de classes sociais. Neste contexto, as avaliações certificativas em língua estrangeira assumem um papel significativo, sobretudo, para aqueles indivíduos que veem na obtenção de certificações um elemento de diferenciação em seus currículos. Este estudo tem como objetivo analisar e discutir as representações sociais de estudantes de graduação e de profissionais da área de secretariado executivo acerca das avaliações certificativas em língua francesa. Foram analisados os discursos de dezoito estudantes e de oito profissionais brasileiros de secretariado, obtidos por meio da aplicação de um questionário. A discussão dos resultados deste trabalho demonstra que, embora estivessem em momentos profissionais distintos, tanto os estudantes quanto os profissionais compartilhavam representações semelhantes em relação ao papel desempenhado pela avaliação certificativa no contexto secretarial, que são apresentadas e discutidas neste artigo.


Palavras-chave


Representações sociais, Francês língua estrangeira, Avaliação certificativa, Secretariado

Texto completo:

PDF

Referências


ANQUETIL, M. Pour une certification contextualisée du français dans le monde: intégrer les approches actionelles et les approches portfolio. In: HUVER, E., LJALIKOVA, A. (Org.). Évaluer en didactique des langues/cultures: continuités, tensions, ruptures. Le Français dans le monde: recherches et Applications, Paris, n. 53, p. 80-90, janv. 2013.

BONARDI, C.; ROUSSIAU, N. Les représentations sociales. Paris: Dunod, 1999.

CASTELLOTTI, V.; MOORE, D. Représentations sociales des langues et enseignement. Guide pour l´élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe – De la diversité linguistique à l ´education plurilingue. Étude de référence. Conseil de l´Europe, Strasourg, 2002.

HUVER, E.: LJALIKOVA, A. (Org.). Évaluer en didactique des langues/cultures: continuités, tensions, rupture. Le Français dans le monde: recherche et applications, Paris, n. 53., janv. 2013.

JODELET, D. Représentations sociales: un domaine en expansion. In: JODELET, D. Les représentations sociales. Paris: Presses Universitaires de France, 1989.

MOORE, D. (Org.). Les représentations des langues et de leur apprentissage. Références, modèles, données et méthode. Paris : Collection Crédif-Essais, Didier, 2001.

MOSCOVICI, S. Des représentations collectives aux représentations sociales: éléments pour une histoire. In: JODELET, D. Les représentations sociales. Paris: Presses Universitaires de France, 1989.

NOËL-JOTHY, F.; SAMPSONIS, B. Certifications et outils d’évaluation en FLE.

PENDANX, M. Les activités d’apprentissage en classe de langue. Paris: Hachette, 1998.

PERRENOUD, P. Avaliação: da excelência à regulação das aprendizagens. Porto Alegre: Artmed, 1999.

TAGLIANTE, C. L´évaluation et le Cadre européen commun. Paris: CLE International, 2005.




DOI: https://doi.org/10.23925/2318-7115.2019v40i1a6

Métricas do artigo

Carregando Métricas ...

Metrics powered by PLOS ALM


Indexicadores

Apoio

A Revista The Especialist e os textos aqui publicados estão licenciados com uma Lincença Creative Commons: Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0)