The discourse of inclusive education

challenges for the deaf in learning Portuguese

Authors

DOI:

https://doi.org/10.23925/2318-7115.2024v45i3e66921

Keywords:

Additional language, Deaf education, Libras, Teacher training

Abstract

This article presents some challenges that deaf people face in relation to learning the Portuguese language in the written modality. Based methodologically on Foucauldian studies, this study presents the state of the art on the teaching of Portuguese as an additional language for deaf people. The text shows the importance of Libras (Brazilian Sign Language) for the deaf person and, therefore, the challenges in teaching the Portuguese language as an additional language to the deaf. Thus, in the light of transdisciplinarity, we bring theories based on a discursive view and on the perspective of decolonial studies in the search to understand the identity representations of the deaf. To this end, this article problematizes excerpts from the text entitled "Open Letter from Deaf Doctors", addressed to the then Minister of Education Mercadante, dated June 8, 2012, published on the web. We understand that additional language teaching for deaf students needs garantir um processo de ensino e aprendizagem predominante em sua formação acadêmica . Alguns resultados indicam que a educação das crianças surdas é um problema educacional , assim como a educação das classes populares , da educação rural , dos meninos de rua , dos presos , dos presos especiais , dos indígenas , dos analfabetos , ou seja , dos grupos que estão na periferia social . .

Metrics

Metrics Loading ...

References

BRASIL. Decreto nº 5.626 de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10,436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras, e o art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Diário oficial da República Federativa do Brasil. Brasília, DF, 23 dez. 2005. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil-_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm . Acesso em: 20 dez. 2021 às 15h.

BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras e dá outras providências. Diário oficial da República Federativa do Brasil. Brasília, DF, 25 abr. 2002. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis-/2002/L10436.htm . Acesso em: 20 dez. 2021 às 16h.

CAMPELLO, Ana Regina e Souza et al. Carta aberta ao Ministro da Educação: elaborada pelos sete primeiros doutores surdos brasileiros, que atuam nas áreas de educação e linguística. (8 jun. 2012). Disponível em: http://www2.unirio.br/unirio/cchs/educacao/grupos-de-pesquisa/CARTAABERTA-DOSDOUTORESSURDOSAOMINISTROMERCADANTE.pdf Acesso em: 20 maio 2021 às 20h.

CORACINI, Maria J. F. Posições subjetivas e o sentimento de identidade. Revista Desenredo, Passo Fundo, v. 2, n. 2, p. 224-235, jul./dez. 2006.

CORACINI, Maria J. F. Transdisciplinaridade e análise de discurso: migrantes em situação de rua. Cadernos de Linguagem e Sociedade, 11 (1), 2010, p. 91-112.

FERNANDES, Sueli. É possível ser surdo em português? Língua de Sinais e escrita: em busca de uma aproximação. In: SKLIAR, Carlos. Atualidade da educação bilíngue para surdos: interfaces entre pedagogia e linguística. Porto Alegre: Mediação, 2009. P. 59-82.

FOUCAULT, Michel. História da sexualidade I: A vontade de saber. Trad. Maria Thereza da C. Albuquerque e J. A. Guilhon Albuquerque. Rio de Janeiro, Graal, 1990.

FOUCAULT, Michel. Vigiar e punir: Nascimento da Prisão. Trad. Raquel Ramalhete. 41 ed. Petrópolis: Vozes, 2013.

FOUCAULT, Michel. Arqueologia do saber. 8. ed. Trad. Luiz Felipe Neves. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2008.

GUERRA, Vania M.L.; ALMEIDA, Willia. D. Por uma epistemologia transdisciplinar: sujeitos fronteiriços e (r) existência indígena. In FIGUEIREDO, Alexandra A. A.; SGARBI, Nara F. de Q.; REIS, Leidiane da S. Corporalidade, subjetividade e fronteira: materialidades discursivas. São Carlos: Pedro & João, 2020, p. 61-88.

GUERRA, Vania M.L.; ALMEIDA, Willia. D. O Discurso Jurídico como La Brisure: uma análise discursivo-desconstrutivista da Lei Maria da Penha. Revista Romanica Olomucensia n. 27.1, pp. 21–39. 2015. Disponível em http://romanistika.upol.cz/romanica_olomucensia/portugues.html Acesso em 4 de jul de 2017 às 11 h.

GUERRA, Vania M.L. Povos indígenas: identidade e exclusão social. Campo Grande: Editora UFMS, 2015.

BHABHA, Homi. O local da cultura. Trad. Myriam Ávila, Eliana L. de L. Reis, Gláucia R. Gonçalves. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1998.

LÔPO Ramos, A. A. Língua adicional: um conceito “guarda-chuva”. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 13(01), 233–267. https://doi.org/10.26512/rbla.-v13i01.37207 . Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/ling/article/view/37207 . Acesso em: 06 jan 2021 às 12h.

MIGNOLO, Walter. Histórias Locais/ Projetos Globais: colonialidade, saberes subalternos e pensamento liminar. Trad. Solange Ribeiro de Oliveira. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2003.

MIGNOLO, Walter. A colonialidade de cabo a rabo: o hemisfério ocidental no horizonte conceitual da modernidade. In: LANDER, E. (Org.). A colonialidade do saber: eurocentrismo e ciências sociais. Perspectivas latino-americanas. Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina: Clacso, 2005. p. 33-49.

NOLASCO, Edgar, C. Os condenados da fronteira. In: GUERRA, Vânia M. L; NOLASCO, Edgar C. (Orgs.). Michel Foucault: entre o passado e o presente, 30 anos de (des)locamentos. Campinas: Pontes, 2015, p. 173-184.

ORLANDI, Eni P. Língua e Conhecimento Lingüístico. Para Uma História das Ideias no Brasil. São Paulo, Cortez, 2002.

PÊCHEUX, Michel. Semântica e discurso: uma crítica à afirmação do óbvio. Trad. Eni P. Orlandi. Campinas: Editora UNICAMP, 2009.

QUADROS, Ronice M. Educação de surdos: a aquisição da linguagem. Porto Alegre: Artmed, 1997.

QUIJANO, Aníbal. La nueva heterogeneidad estructural de América Latina. Hueso Húmero,n. 26,1990; La economía popular y sus caminos en América Latina. Lima: Mosca Azul, 1998

SACKS, Oliver. Vendo vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.

SKLIAR, Carlos. Provocações para pensar em uma educação outra. Conversa com CARLOS SKLIAR. Revista Teias v. 13 • n. 30 • 311-325 • set./dez. 2012. Entrevista organizada por Carmen S. Sampaio e Maria T. Esteban.

SKLIAR, Carlos. A localização política da educação bilíngue para surdos. Em C. SKLIAR (Org.), Atualidade da Educação Bilíngue para Surdos: Interfaces entre Pedagogia e Linguística. Porto Alegre: Mediação. 2013.

SLOMSKI, Vilma. G. Educação Bilíngue para surdos: concepções e implicações práticas (2 ed.). Curitiba: Juruá. 2010.

STROBEL, Karin. Historicismo: o Conflito no Congresso de Milão 1880. Florianópolis: UFSC, 2009. Disponível em: http://www.libras.ufsc.br/colecaoLetrasLibras/eixo-FormacaoEspecifica/historiaDaEducacaoDeSurdos/scos/cap14131/1.html . Acesso em: 06 jan 2022 às 21h.

Published

2024-06-28

How to Cite

Grillo, J. P., & Guerra, V. M. L. (2024). The discourse of inclusive education: challenges for the deaf in learning Portuguese. The ESPecialist, 45(3), 208–226. https://doi.org/10.23925/2318-7115.2024v45i3e66921