Technical Communication: Complex Nominals Used to Express new Concepts in Scientific English - Causes and Ambiguity in Meaning

Begoña Montero

Resumo


Os problemas de compreensão que as unidades lexicais polimórficas podem suscitar são uma experiência constante partilhada não só por leitores de publicações técnicas, mas também por lexicólogos, lexicólogos, especialistas em terminologia e tradutores técnicos. Um exame das dificuldades de compreensão do leitor pode revelar que determinados aspectos lingüísticos e discursivos são mais passíveis de incompreensões. Os compostos nominais são uma maneira comum de expressar novos conceitos em inglês científico, apesar dos problemas de ambigüidade que podem transmitir. Dessa forma, conduziu-se um estudo a partir de um corpus de tais estruturas extraídas de textos técnicos ou especificações de aparelhos, de livros ou periódicos gerais ou especializados.

Palavras-chave


inglês científico; modificadores complexos; pré-modificação; terminologia técnica

Texto completo:

PDF (English)

Métricas do artigo

Carregando Métricas ...

Metrics powered by PLOS ALM


Indexicadores

Apoio

A Revista The Especialist e os textos aqui publicados estão licenciados com uma Lincença Creative Commons: Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0)