Aspectos tradutórios do letramento: ressonâncias rítmicas

Autores

  • Maria Silvia Cintra Martins Universidade Federal de São Carlos, UFSCar – São Carlos - São Paulo, Brasil

Palavras-chave:

ritmo, gênero do discurso, oralidade, processo

Resumo

De forma aplicada, este trabalho apresenta reflexões na interface

entre os Estudos de Letramento e os Estudos de Tradução. O principal

objetivo reside na discussão em torno do conceito de ritmo e de sua

pertinência para os Estudos do Letramento. Ritmo e escritura, conceitos

convencionalmente enfocados nos Estudos Literários, são trazidos para

enriquecer questões próprias à Linguística Aplicada, de forma a dar conta

de aspectos processuais inerentes à transição de uma a outra modalidade

de linguagem. Defende-se que disciplinas universitárias voltadas à prática

da escrita acadêmica levem em consideração, também, a prática da

escrita em outros gêneros do discurso, incluindo-se o gênero literário, de

forma a que se compreendam, de forma crítica, as transições/traduções

necessárias em cada caso.

Downloads

Publicado

2019-02-06

Como Citar

Martins, M. S. C. (2019). Aspectos tradutórios do letramento: ressonâncias rítmicas. DELTA: Documentação E Estudos Em Linguística Teórica E Aplicada, 34(4). Recuperado de https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/40945

Edição

Seção

Artigos