Para alemão ler: Alencar e Taunay por Arno Philipp

Autores

  • André Luis Mitidieri Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC)
  • Miquela Piaia Instituto Federal Farroupilha, campus Santo Augusto (RS)

Palavras-chave:

Acervo Literário Arno Philipp, José de Alencar, Literatura brasileira traduzida para o alemão, Visconde de Taunay.

Resumo

Neste trabalho, analisamos as atividades do cidadão teutobrasileiro Arno Philipp como tradutor ao alemão de romances de José de Alencar e Visconde de Taunay, baseando-nos nas fontes e nos rastros procedentes do Acervo Literário Arno Philipp (ALAPH), por nós organizado após tomarmos ciência de uma infinidade de documentos, sobretudo acerca do tradutor e da correspondência por ele mantida com os familiares de Alencar e Taunay, depositados no Museu e Arquivo Histórico de Panambi. Daí resultantes, os dados ora apresentados permitem tecer uma série de considerações acerca da presença da literatura brasileira nessa cidade sul-rio-grandense, à época em que era denominada Colônia NeuWürttemberg. Por meio das referidas traduções e de outras ações, Philipp mediava a brasilidade e o germanismo, possibilitando produzir, a partir do material disposto no acervo que leva seu nome, uma micro-história literária que, centrada em contatos interculturais, se apoia nos ensinamentos do historiador italiano Carlo Ginzburg.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Metrics

Carregando Métricas ...

Biografia do Autor

André Luis Mitidieri, Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC)

Professor adjunto no Curso de Letras da UESC. Docente efetivo de História e Literatura no PPGL - Mestrado em Linguagens e Representações - da mesma instituição. Docente colaborador junto ao PPGL - Mestrado em Literatura Comparada - da Universidade Regional Integrada do Alto Uruguai e das Missões (URI-FW)

Miquela Piaia, Instituto Federal Farroupilha, campus Santo Augusto (RS)

Graduada em Língua Estrangeira pela Universidade do Noroeste do Estado do Rio Grande do SUl (UNIJUÍ). Especialista em Ensino de Língua Estrangeira: ênfase em Inglês (UNICRUZ).  Também realizou cursos de aperfeiçoamento em língua inglesa no Canadá e Inglaterra. Mestra em Letras com área de concentração em pela Universidade Regional Integrada do Alto Uruguai e das Missões - Campus Frederico Westphalen-RS (URI-FW). Docente no Instituto Federal Farroupilha, campus Santo Augusto (RS).

Downloads

Publicado

2013-06-30

Como Citar

Mitidieri, A. L., & Piaia, M. (2013). Para alemão ler: Alencar e Taunay por Arno Philipp. FronteiraZ. Revista Do Programa De Estudos Pós-Graduados Em Literatura E Crítica Literária, (10), 259–278. Recuperado de https://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/article/view/14453

Edição

Seção

Ensaios Literários