Echo questions in Brazilian Portuguese

Autores

  • Mary Kato Universidade Estadual de Campinas. Campinas, São Paulo

Palavras-chave:

Wh-in-situ, Echo question, Focus positions, Intonation, Brazilian Portuguese

Resumo

Brazilian Portuguese (BP) can have the wh-element in-situ with two types of

sentence intonation: (a) the rising intonation of a yes/no question, in which

case it is interpreted as an echo question, and (b) the falling intonation,

similar to that of a declarative sentence, in which case it is interpreted as

an ordinary question. Kato (2013) analyzed the falling intonation type as a

fake wh-in-situ, with a short movement of the wh-element to a lower focus

position, inspired by Miyagawa’s (2001) proposal for Japanese whereas

the rising intonation type was analyzed in accordance with Kayne’s (1994)

proposal, with the whole TP containing the wh-element moving to Spec

of C. In this article we maintain the analysis of the wh-in-situ with falling

intonation as a fake in-situ but analyze the echo question as a short yes/

no indirect question. The languages used to support this analysis of BP

are English, French, and Japanese.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Como Citar

Kato, M. (2019). Echo questions in Brazilian Portuguese. DELTA: Documentação E Estudos Em Linguística Teórica E Aplicada, 35(1). Recuperado de https://revistas.pucsp.br/delta/article/view/43028