La traduction des sites web touristiques, vers la localisation ou la culturalisation ?

Sonia Vaupot

Resumo


L'introduction des sites Web a largement infl uencé la communication et l'image des villes touristiques. Cet article se concentre sur certaines caractéristiques des sites Web et leur traduction dans le domaine du tourisme. Après une première réfl exion théorique sur les spécifi cités du discours touristique, nous procédons à l'analyse des sites web de trois capitales de taille différente : Londres, Paris et Ljubljana. Nous nous interrogeons sur les stratégies de traduction (adaptation, localisation et culturalisation) des sites web touristiques d’une part et, d’autre part, sur les facteurs (inter)culturels qui régissent ce besoin de les adapter aux visiteurs.

Palavras-chave


site web touristique; traduction; localisation; culturalisation.

Texto completo:

PDF

Métricas do artigo

Carregando Métricas ...

Metrics powered by PLOS ALM


Revista Delta-Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada ISSN 1678-460X