Calidad de vida del professional intérprete del lenguaje de signos

Autores/as

  • Ana Cristina Guarinello Universidade Tuiuti do Paraná
  • Tania Rodrigues Lisboa Universidade Tuiuti do Paraná
  • Adriano de Souza Pereira Universidade Tuiuti do Paraná
  • Israel Bispo dos Santos Universidade Tuiuti do Paraná
  • Luci Teixeira Iachisnki Universidade Tuiuti do Paraná
  • Jair Mendes Marques Universidade Tuiuti do Paraná
  • Ronaldo Quirino da Silva Universidade Tuiuti do Paraná

DOI:

https://doi.org/10.23925/2176-2724.2017v29i3p462-469

Palabras clave:

Calidad de vida, Salud laboral, Trastornos traumáticos acumulativos.

Resumen

Objetivo: El objetivo de este trabajo fue evaluar los aspectos asociados con la calidad de vida de los intérpretes de lengua de signos y buscar relaciones con su actuación profesional. Métodos: Se trata de un estudio transversal cuantitativo en el que la recolección de datos fue a través de dos cuestionarios, uno de caracterización de la actuación de los profesionales en el ambiente de trabajo y otro por el SF36 de la OMS. Participaron 25 intérpretes con un pormedio de edad de 36,16 años. Fueron calculados pormédio y desviación estándar para las puntuaciones de los cuestionarios. Se utilizó la prueba ANOVA de Friedman. Resultados: Los resultados muestran que en los domínios capacidad funcional, dolor, salud general, vitalidad y salud mental hay una diferencia significativa, y la capacidad funcional se evalúa mejor por los participantes. Conclusión: Se puede observar que para la mayoría de los participantes el acto de interpreter causa dolor, estrés psicológico y cambios en el estado general de salud, además de pérdida de vigor, fuerza, energía y disposición.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Ana Cristina Guarinello, Universidade Tuiuti do Paraná

Docente do Programa de Mestrado e Doutorado em Distúrbios da Comunicação

Tania Rodrigues Lisboa, Universidade Tuiuti do Paraná

Discente do Programa de Mestrado em Distúrbios da Comunicação

Adriano de Souza Pereira, Universidade Tuiuti do Paraná

Discente do Programa de Mestrado em Distúrbios da Comunicação

Israel Bispo dos Santos, Universidade Tuiuti do Paraná

Discente do Programa de Mestrado em Distúrbios da Comunicação

Luci Teixeira Iachisnki, Universidade Tuiuti do Paraná

Discente do Programa de Mestrado em Distúrbios da Comunicação

Jair Mendes Marques, Universidade Tuiuti do Paraná

Docente do Programa de Mestrado e Doutorado em Distúrbios da Comunicação

Ronaldo Quirino da Silva, Universidade Tuiuti do Paraná

Mestre em Distúrbios da Comunicação

Publicado

2017-09-29

Cómo citar

Guarinello, A. C., Lisboa, T. R., Pereira, A. de S., Santos, I. B. dos, Iachisnki, L. T., Marques, J. M., & Silva, R. Q. da. (2017). Calidad de vida del professional intérprete del lenguaje de signos. Distúrbios Da Comunicação, 29(3), 462–469. https://doi.org/10.23925/2176-2724.2017v29i3p462-469

Número

Sección

Artigos