Refletindo sobre primos distantes: distância cultural na transplantação de religiões japonesas em outros países
Palavras-chave:
distância cultural, transplantação de religiões, religiões japonesas, novas religiõesResumo
Este artigo leva em consideração a questão da “distância cultural” na transplantação de religiões japonesas em países distantes, isto é, em países que são distantes do Japão, geográfica e culturalmente. Em particular, o texto se refire a exemplos selecionados daquilo que no Japão é considerado “novas religiões”, tais como, Omotokyo, Sekai Kyuseikyo, Seicho-no-iê, Shinnyoen, Tenrikyô e Tensho Kotai Jingu Kyo, são bastante ativas no Brasil.Downloads
Publicado
2012-01-06
Edição
Seção
Seção Temática
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Attribution-NonCommercial 4.0 International, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.