Aspectos tradutórios do letramento: ressonâncias rítmicas

Maria Silvia Cintra Martins

Resumo


De forma aplicada, este trabalho apresenta reflexões na interface

entre os Estudos de Letramento e os Estudos de Tradução. O principal

objetivo reside na discussão em torno do conceito de ritmo e de sua

pertinência para os Estudos do Letramento. Ritmo e escritura, conceitos

convencionalmente enfocados nos Estudos Literários, são trazidos para

enriquecer questões próprias à Linguística Aplicada, de forma a dar conta

de aspectos processuais inerentes à transição de uma a outra modalidade

de linguagem. Defende-se que disciplinas universitárias voltadas à prática

da escrita acadêmica levem em consideração, também, a prática da

escrita em outros gêneros do discurso, incluindo-se o gênero literário, de

forma a que se compreendam, de forma crítica, as transições/traduções

necessárias em cada caso.


Palavras-chave


ritmo; gênero do discurso; oralidade; processo

Texto completo:

PDF


Revista Delta-Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada ISSN 1678-460X