Locativos no espanhol quatrocentista: um estudo do Atalaya de las crónicas

Autores/as

  • Aléxia Teles Duchowny Universidade Federal de Minas Gerais
  • Simone Fonseca Gomes Universidade Federal de Minas Gerais

Palabras clave:

spanhol do século XV, gramaticalização de conjunções, locativos, donde.

Resumen

Estudo dos locativos derivados de UBI e UNDE latinos no Atalaya delas crónicas, relato histórico escrito em espanhol por Alfonso Martínezde Toledo, datado do século XV. O sistema de derivados do UBI e UNDElatinos é composto de três categorias gramaticais: advérbios, pronomesrelativos e conjunções, cujas formas mais frequentes foram DONDE eDO. Os itens, basicamente locativos concretos, tendem a abstratizar-see a expandir seus signifi cados, chegando a mudar, inclusive, de funçãogramatical, adquirindo maior gramaticalidade. Assim, além da descriçãodos locativos, analisou-se a gramaticalização e o surgimento da conjunçãoDONDE. Essa abstratização favoreceu a reanálise do pronome relativoem conjunção, o que pôde ser bem compreendido a partir da observaçãode ocorrências ambíguas, inseridas em contextos que permitem uma duplainterpretação: pronome relativo ou conjunção.

Publicado

2015-07-01

Cómo citar

Duchowny, A. T., & Gomes, S. F. (2015). Locativos no espanhol quatrocentista: um estudo do Atalaya de las crónicas. DELTA: Documentação E Estudos Em Linguística Teórica E Aplicada, 31(2). Recuperado a partir de https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/26389

Número

Sección

Articulos