As propostas de Nord e Hurtado Albir: aproximações teóricas nos estudos de tradução

Autores/as

  • Cleci Regina Bevilacqua Universidade Federal do Rio Grande do Sul - Instituto de Letras/ Departamento de Línguas Modernas - Porto Alegre - RS

Palabras clave:

Estudos de Tradução, perspectivas teóricas da tradução, funcionalismo, didática da tradução

Resumen

Pretende-se apresentar as definições de traduções, os princípios e elementos implicados no processo tradutório a partir das propostas de duas autoras, fundamentais nos Estudos de Tradução: Christiane Nord, que segue uma perspectiva funcionalista, e Amparo  Hurtado  Albir, que defende uma perspectiva integradora da tradução. O objetivo é identificar os elementos de aproximação entre ambas. Para tanto, em primeiro lugar, apresentamos cada uma das propostas, destacando os principais aspectos relacionados à tradução como ato comunicativo. Posteriormente, comparamos esses aspectos para identificar os elementos comuns e distintivos entre ambas. Finalmente, apresentamos uma síntese da análise realizada.

 

Cómo citar

Bevilacqua, C. R. (2018). As propostas de Nord e Hurtado Albir: aproximações teóricas nos estudos de tradução. DELTA: Documentação E Estudos Em Linguística Teórica E Aplicada, 34(1). Recuperado a partir de https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/39002

Número

Sección

Articulos