O funcionamento semântico-enunciativo de sumir/desaparecer e cortar no PB
DOI:
https://doi.org/10.1590/1678-460X202339456031Palabras clave:
Linguística da Enunciação, Português Brasileiro, lexemas verbaisResumen
Este trabalho apresenta a análise semântico-enunciativa dos lexemas verbais cortar, sumir e desaparecer no português brasileiro (PB), por meio do referencial teórico-metodológico da Teoria das Operações Enunciativas (note-se TOE4) de Antoine Culioli, inscrito na área da Linguística da Enunciação e cujo fundamento analítico e metodológico é a elaboração de glosas. Como resultado, após a coleta e a análise de inúmeros enunciados provenientes de fontes lexicográficas e da internet, pudemos descrever a identidade semântica de cada lexema verbal, identidade esta capaz de explicar, de um lado, a singularidade própria de dois verbos vistos em muitos contextos linguísticos como sinônimos (sumir e desaparecer) e de outro, esta mesma identidade semântica como capaz de explicitar como os sentidos ditos “conotativos” são igualmente construções semânticas permitidas pela lógica da interação entre um lexema verbal, como cortar, e as outras unidades do enunciado.
Citas
Alvarenga, C. D. M. (2015). Léxico e enunciação: variações de sentido em contexto. Relatório científico final FAPESP, Universidade Federal de São Paulo.
Alvarenga, C. D. M. (2017). Reflexões sobre a inacusatividade sob a ótica da Teoria das Operações Enunciativas. Dissertação de Mestrado. Universidade Federal de São Paulo. http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/50884 (Acesso 04 de setembro, 2023).
Azevedo, F. F. S. (2010). Dicionário analógico da língua portuguesa: ideias afins/thesaurus. 2ed. atual e revista. Lexikon.
Borba, F. S. (1991). Dicionário gramatical de verbos do português contemporâneo do Brasil. Fundação Editora da UNESP.
Borba, F. S. (2002). Dicionário de Usos do Português do Brasil. Ática.
De Vogüé, S. (2006). Invariance culiolienne. In D. Ducard, & C. Normand, (Ed.) Antoine Culioli, Un homme dans le langage: originalité, diversité,ouverture (pp. 302-331). Ophrys.
De Vogüé, S. (2013). A língua entre cognição e discurso. Calidoscópio, 11(2), 214-221. https://doi.org/10.4013/cld.2013.112.10
Ferreira, A. B. H. (1986). Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. 2. ed. Nova Fronteira.
Ferreira, A. B. H. (2010). Dicionário Aurélio da língua portuguesa. (Coord.) M. B. Ferreira, & M. dos Anjos. 5. ed. Positivo.
Franckel, J-J. (2011). Da interpretação à glosa: por uma metodologia da reformulação. In S. De Vogüé, J-J. FRANCKEL, & D. Paillard (Ed.). Linguagem e Enunciação: representação, referenciação e regulação (pp. p.103-130). Contexto.
Garcia, S. A. (2013). A significação em seu processo dinâmico: análise enunciativa do verbo cortar em PB. In IV Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa, Goiânia. Anais: Língua Portuguesa: ultrapassando fronteiras, unindo culturas, v. 1, (pp. 1318-1325). FUNAPE.
Garcia, S. A. (2014). Questões de sintaxe sob a ótica enunciativa: contribuições para um ensino reflexivo da categoria verbal. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de São Paulo. http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/47191 (Acesso 04 de setembro, 2023).
Houaiss, A., & Villar, M. S. (2001/2009). Dicionário Houaiss de Língua Portuguesa. Objetiva (CD-ROM).
Lacerda, C. A. (Ed.) Aulete digital. Dicionário Contemporâneo da Língua Portuguesa. Lexikon Digital Ltda. Disponível em: Disponível em: http://aulete.uol.com.br/site.php?mdl=aulete_digital&op=download (Acesso em 10 jan. 2012).
Lima, V. S. (2013). A prática da reformulação de enunciados como fundamento para o trabalho com a significação nas aulas de Língua Portuguesa. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de São Paulo.
Romero-Lopes, M. C. (2000). Processos enunciativos de variação semântica e Identidade lexical: a polissemia redimensionada. Estudo dos verbos jouer e changer. Tese de Doutorado. Universidade de São Paulo.
Romero, M. (2006). Estudo semântico do pretérito perfeito: variações interpretativas e regularidade de funcionamento. In L. Rezende, & M. Onofre (Eds.). Linguagem e Línguas Naturais - Diversidade Experiencial e Linguística (pp. 23-39). Pedro & João Editores.
Romero, M. (2010). Um possível diálogo entre a Teoria das Operações Enunciativas e a Aquisição: identidade semântica e produtividade discursiva. Alfa, 2(54), 475-503.
Romero, M., & Vóvio, C. (2011). Da criatividade do falar do jovem às práticas pedagógicas criadoras. Interacções, 17, 72-95. https://repositorio.ipsantarem.pt/bitstream/10400.15/504/2/Q5_Romero%26Vovio.pdf (Acesso 04 de semp
Romero, M., & Trauzzola, V. (2016). Consumir et comer en portugais brésilien: contribution à létude du préfixe CO. Faits de Langues, 48, 79-92. https://doi.org/10.1163/19589514-048-01-900000007
Romero, M. (2018). À propos des modes de signifiance: le littéral et le figuré revus par le jeu notionnel. In S. Bédouret-Larraburu, & C. Copy (Ed.) L’épilinguistique sous le voile littéraire: Antonine Culioli et la TO (P) E (pp. 289-318). PUPPA.
Tamba, I. (2006). A semântica. Parábola Editorial.