Abordagem para o ensino de português como língua de acolhimento (PLAc) no nível iniciante

o caso das mulheres ucranianas adultas deslocadas forçadas da guerra

Autores

  • Aleksandra Sergeevna Skorobogatova Pontifícia Universidade Católica de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.23925/2237-759X2024V56e69257

Palavras-chave:

Português como língua de acolhimento, português como língua estrangeira, falantes de ucraniano, relato de sala de aula

Resumo

O ensino de PLAc promove a integração do aluno à sociedade nova, considera seu contexto, propõe o domínio das competências linguísticas, sociolinguísticas e pragmáticas. O objetivo do presente artigo é relatar sobre as aulas de Português como Língua de Acolhimento (PLAc) para um grupo específico: mulheres adultas (a partir de 54 anos) falantes de línguas eslavas (ucraniano e russo) deslocadas forçadas da guerra na Ucrânia. Nesse artigo, refletimos sobre a aprendizagem do português brasileiro pelos falantes de línguas eslavas e mostramos os princípios adotados para as aulas de PLAc em um grupo de mulheres ucranianas.

Biografia do Autor

Aleksandra Sergeevna Skorobogatova , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo

Possui graduação em Informática Aplicada em Sociologia - Universidade Estadual de São Petersburgo, Rússia (2011). Graduada em Letras (Português e Linguística) - FFLCH USP, Brasil (2024). É integrante do Laboratório Integrado de Análise Acústica e Cognição (LIAAC) PUC-SP, Brasil (desde 2020). O interesse acadêmico concenrta-se no bilinguismo, línguas de herança, linguística de corpus.

Referências

BARBOSA, L. M. A.; BERNARDO, M. A. de S. Língua de Acolhimento. Em: CAVALCANTI, L. et al. (Org.). Dicionário crítico de migrações internacionais. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2017. p. 434-437.

BERNARDO, M. A. de S. Português como Língua de Acolhimento: um estudo com imigrantes e pessoas em situação de refúgio no Brasil. 2016. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos.

BERNARDO, M. A. de S.; BARBOSA, L. M. A. Ensino de português como língua de acolhimento: experiência em um curso de português para imigrantes e refugiados(as) no Brasil. Fólio - Revista de Letras, v. 10, n. 1, p. 475-493, 2018. Disponível em: https://periodicos2.uesb.br/index.php/folio/article/view/4045. Acesso em: 10 jun. 2024.

BILANIUK, L; MELNIK, S. A Tense and Shifting Balance: Bilingualism and Education in Ukraine. Em: Pavlenko, A. (Ed.) Multilingualism in Post-Soviet Countries. Bristol: Multilingual Matters, 2008. p. 66-98.

BORUSZENKO, O. A imigração ucraniana no Paraná. Em: Simpósio Nacional dos Professores Universitários de História, 1967, Porto Alegre. Anais [...]. São Paulo: FFLCH-USP, 1969. p. 423-439.

BORUSZENKO, O. Os ucranianos. 2. ed. Curitiba: Fundação Cultural de Curitiba, 1995.

BRASIL. MJSP. Secretaria nacional de justiça – departamento de migrações. Migração ucraniana. Brasília, 2022a. Disponível em: https://brazil.iom.int/sites/g/files/tmzbdl1496/files/documents/informe-migracao-ucraniana-mar2022.pdf. Acesso em: 17 ago. 2024.

BRASIL. MJSP/Gabinete do Ministro. Portaria interministerial MJSP/MRE Nº 28, de 3 de março de 2022. Dispõe sobre a concessão do visto temporário e da autorização de residência para fins de acolhida humanitária aos nacionais ucranianos e aos apátridas que tenham sido afetados ou deslocados pela situação de conflito armado na Ucrânia. Diário Oficial da União, Brasília, DF, 3 mar. 2022b. p. 1. Disponível em: https://www.in.gov.br/en/web/dou/-/portaria-interministerial-mjsp/mre-n-28-de-3-de-marco-de-2022-383558437. Acesso em: 10 jun. 2024.

CABETE, M. A. C. S. da S. O processo de ensino-aprendizagem do português enquanto língua de acolhimento. 2010.

Dissertação (Mestrado em Língua e Cultura Portuguesa) – Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, Lisboa. Disponível em: https://repositorio.ul.pt/handle/10451/4090. Acesso em: 10 jun. 2024.

CAMPOS SILVA, F. O português como língua de acolhimento (PLAc) nas narrativas de mulheres migrantes. 2022. Tese (Doutorado em Estudos de Linguagem) - CEFET-MG, Belo Horizonte. Disponível em: https://sig.cefetmg.br/sigaa/verArquivo?idArquivo=4350845&key=f82f33c09737eef53a94e5ccf4b8e19a. Acesso em: 17 ago. 2024.

CANALE, M. From Communicative Competence to Communicative Language Pedagogy. Em: RICHARD, J. C.; SCHMIDT, R. W. (Eds.). Language and Communication. London: Longman, 1983. p. 2-14.

CANALE, M; SWAIN, M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. Applied Linguistics, v. 1, n. 1, p. 1-47, 1980. https://doi.org/10.1093/applin/I.1.1

CAVALCANTI, L.; OLIVEIRA, T.; MACEDO, M. Imigração e refúgio no Brasil: relatório anual 2020. Série Migrações. Observatório das Migrações Internacionais; Ministério da Justiça e Segurança Pública/ Conselho Nacional de Imigração e Coordenação Geral de Imigração Laboral. Brasília, DF: OBMigra, 2020. Disponível em: https://portaldeimigracao.mj.gov.br/images/dados/relatorioanual/2020/OBMigra_RELAT%C3%93RIO_ANUAL_2020.pdf. Acesso em: 22 jun. 2024.

COSTA, E. J.; SILVA, F. C. Legislação migratória e português como língua de acolhimento: reflexões sobre políticas linguísticas e língua(gem). Em: Revista de Divulgação Científica em Língua Portuguesa, Linguística e Literatura, ano 14, v. 2, n. 23, p. 598-612. 2018.

CURSINO, C. A. Português como língua de acolhimento pelas vozes de migrantes de crise. Travessias Interativas, n. 25, p. 107–123, 2022.

CZAIKOWSKI, M. Ucranianos no Brasil. Metropólia Católica Ucraniana São João Batista, Curitiba, 2022. Disponível em: https://metropolia.org.br/cultura-ucraniana/etnia/ucranianos-no-brasil/. Acesso em: 17 ago. 2024.

GARCÍA PAREJO, I. La enseñanza del español a inmigrantes adultos. Em: Vademecum para la formación de profesores: enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE), 2004. p. 1259–1277. Disponível em: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=9438381. Acesso em: 10 jun. 2024.

HUBACK, A. P. Variação linguística e pronúncia em cursos elementares de português como língua estrangeira. ALFA: Revista de Linguística, v. 66, 2022. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/14025. Acesso em: 10 jun. 2024.

HYMES, D. H. On Communicative Competence. Em: PRIDE, J. B.; HOLMES (Eds.) Socio-Linguistics: Selected Reading. London: Penguin Books, 1972. p. 269-293.

IOM – INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR MIGRATION (2019). World Migration Report 2020. MCAUFLIFFE, M.; KHADRIA, B. (Eds.). Geneva, IOM, 2019. Disponível em: https://publications.iom.int/books/world-migration-report-2020. Acesso em: 4 jun. 2024.

LOPEZ, A. P.; RODRIGUES ALVES DINIZ, L. Iniciativas Jurídicas e Acadêmicas Brasileiras para o Acolhimento de Imigrantes Deslocados Forçados. Revista da SIPLE, p. 1-13, 2018.

MASENKO, L. Language Conflict in Ukraine: Finding of Settlement. Em: Müller, D.; Wingender, M. (Eds.). Discourse and Practice of Bilingualism: Contemporary Ukraine and Russia/Tatarstan. Wiesbaden-Erbenheim: Harrassowitz Verlag, 2020. p. 31–42. https://doi.org/10.2307/j.ctv1c9hm7h

NEVES, M. de S. Os mitos de abordagens tradicionais e estruturais ainda interferem na prática em sala de aula. Em: PAIVA, V. L. M. de O. Ensino de língua inglesa: reflexões e experiências. 2 ed. Campinas: Pontes, 2010. p. 69-80.

PEREIRA, P. G. (Re)construindo possibilidades: uma análise de raça, cor e identidade a partir de materiais didáticos para o ensino crítico de português como língua de acolhimento. Contribuciones a Las Ciências Sociales, v. 16, n. 10, p. 19247-19259, 2023. https://doi.org/10.55905/revconv.16n.10-032

QECR. Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas | Direção-Geral da Educação. Disponível em: https://www.dge.mec.pt/quadro-europeu-comum-de-referencia-para-linguas. Acesso em: 10 jun. 2024.

SMIRNOVA HENRIQUES, A. As principais dificuldades de imigrantes russófonos na escrita em português: análise de redações elaboradas durante a preparação para o Celpe-Bras. Scripta, v. 25, n. 53, p. 69–97, 2021.

SMIRNOVA HENRIQUES, A.; ALMEIDA, K. V.; BORREG, M. C. et al. Russian accent in Brazilian Portuguese: devoicing of plosive sounds. Em: 12o Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada, 2019, Vitória. Anais [...]. Vitória: UFES, 2019. p. 365.

SMIRNOVA HENRIQUES, A.; SKRELIN, P. A.; EVDOKIMOVA, V. V. et al. The perception of Brazilian Portuguese open and close mid vowels by native Russian speakers. Journal of Speech Sciences, v. 8, n. 2, p. 59–84, 2019. https://doi.org/10.20396/joss.v8i2.14995

SMIRNOVA HENRIQUES, A.; TESKO, V. Ucranianos em fuga da guerra: adaptação no Brasil e aquisição de português. Em: JALLAGEAS, Neide; GOMIDE, Bruno (Orgs.). Ensaios sobre a Guerra Rússia/Ucrânia. São Paulo: Kinoruss, 2022. P. 225-251.

SMIRNOVA HENRIQUES, A.; TESKO, V. Um panorama dos deslocados forçados ucranianos no Brasil após dois anos da invasão da Ucrânia em larga escala. Intercâmbio, v. 56, 2024.

SMIRNOVA HENRIQUES, A.; YERMALAYEVA FRANCO, V.; LOPES VILLAÇA, D.; MARTINS, R. A organização do curso de português para os deslocados forçados da Ucrânia: temas, abordagens, desafios. Intercâmbio, v. 56, 2024.

STERN, H. H. Fundamental Concepts of Language Teaching: Historical and Interdisciplinary Perspectives on Applied Linguistic Research. Oxford: OUP, 1983.

VOROBYEVA, O.; ALESHKOVSKI, I.; GREBENIUK, A. Russian emigration at the turn of the 21st century. Filosofija. Sociologija, v. 29, n. 2, p. 107-118, 2018. https://doi.org/10.6001/fil-soc.v29i2.3706

Downloads

Publicado

2024-12-17

Como Citar

Skorobogatova , A. S. . (2024). Abordagem para o ensino de português como língua de acolhimento (PLAc) no nível iniciante: o caso das mulheres ucranianas adultas deslocadas forçadas da guerra . Intercâmbio, 56, e69257. https://doi.org/10.23925/2237-759X2024V56e69257