Traducción y adaptación cultural de una medida de evaluación de la sabiduría: 3D-WS-19

Autores/as

  • Raquel Gonçalves Instituto Politécnico de Viana do Castelo. Escola Superior de Educação, Instituto Politécnico de Viana do Castelo (Portugal).

DOI:

https://doi.org/10.23925/2176-901X.2017v20i1p203-220

Palabras clave:

Sabiduría, Validación, Análisis factorial confirmatorio.

Resumen

RESUMEN: A partir de el compromiso de la Gerontología Social de intentar explicar las diferencias interindividuales que se amplifican con el aumento de la edad y para mejorar la comprensión y la intervención gerontológica, este estudio se llevó a evaluar las propiedades psicométricas de la Three Dimensional Wisdom Scale (3D-WS; Ardelt, 2003) como una medida de la evaluación de las características asociadas con la sabiduría. Los resultados sugieren una nueva solución factorial, el 3D-WS-19, que se presenta como un instrumento de medición válido, fiable y adecuado a la población adulta portuguesa.

Palabras clave: Sabiduría; Validación; Análisis factorial confirmatorio.

Biografía del autor/a

Raquel Gonçalves, Instituto Politécnico de Viana do Castelo. Escola Superior de Educação, Instituto Politécnico de Viana do Castelo (Portugal).

Raquel Sofia Arieira Gonçalves- Docente do Instituto Politécnico de Viana do Castelo. Escola Superior de Educação, Instituto Politécnico de Viana do Castelo (Portugal).

E-mail: raquelg@ese.ipvc.pt

Publicado

2017-03-30

Cómo citar

Gonçalves, R. (2017). Traducción y adaptación cultural de una medida de evaluación de la sabiduría: 3D-WS-19. Revista Kairós-Gerontologia, 20(1), 203–220. https://doi.org/10.23925/2176-901X.2017v20i1p203-220

Número

Sección

Artigos