UMA INVESTIGAÇÃO EM CORPUS PARALELO SOBRE EXPRESSÕES FIXAS E MARCADOR DE REFORMULAÇÃO EM LAÇOS DE FAMÍLIA, A VIA CRUCIS DO CORPO E ONDE ESTIVESTES DE NOITE, DE CLARICE LISPECTOR E AS RESPECTIVAS TRADUÇÕES FAMILY TIES E SOULSTORM
Palabras clave:
Translation, literary translation, corpus-based translation studies, corpus linguistics, translated Brazilian literatureResumen
By means of the application of Wordsmith Tools, we observed higher frequencies of two fixed expressions: from time to time and in the middle of , and a reformulation marker: that is, which allowed us to identify in the target texts some tendencies of the translators Giovanni Pontiero and Alexis Levitin.Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Cómo citar
Bonalumi, E. F., & Camargo, D. C. de. (2010). UMA INVESTIGAÇÃO EM CORPUS PARALELO SOBRE EXPRESSÕES FIXAS E MARCADOR DE REFORMULAÇÃO EM LAÇOS DE FAMÍLIA, A VIA CRUCIS DO CORPO E ONDE ESTIVESTES DE NOITE, DE CLARICE LISPECTOR E AS RESPECTIVAS TRADUÇÕES FAMILY TIES E SOULSTORM. Intercâmbio, 14. Recuperado a partir de https://revistas.pucsp.br/intercambio/article/view/3958
Número
Sección
Seção III - Linguagem, Tradução e Linguística de Corpus
Licencia
Derechos de autor 1969 Emiliana Fernandes Bonalumi, Diva Cardoso de Camargo

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.



