UMA INVESTIGAÇÃO EM CORPUS PARALELO SOBRE EXPRESSÕES FIXAS E MARCADOR DE REFORMULAÇÃO EM LAÇOS DE FAMÍLIA, A VIA CRUCIS DO CORPO E ONDE ESTIVESTES DE NOITE, DE CLARICE LISPECTOR E AS RESPECTIVAS TRADUÇÕES FAMILY TIES E SOULSTORM

Autores/as

  • Emiliana Fernandes Bonalumi
  • Diva Cardoso de Camargo

Palabras clave:

Translation, literary translation, corpus-based translation studies, corpus linguistics, translated Brazilian literature

Resumen

By means of the application of Wordsmith Tools, we observed higher frequencies of two fixed expressions: from time to time and in the middle of , and a reformulation marker: that is, which allowed us to identify in the target texts some tendencies of the translators Giovanni Pontiero and Alexis Levitin.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

Bonalumi, E. F., & Camargo, D. C. de. (2010). UMA INVESTIGAÇÃO EM CORPUS PARALELO SOBRE EXPRESSÕES FIXAS E MARCADOR DE REFORMULAÇÃO EM LAÇOS DE FAMÍLIA, A VIA CRUCIS DO CORPO E ONDE ESTIVESTES DE NOITE, DE CLARICE LISPECTOR E AS RESPECTIVAS TRADUÇÕES FAMILY TIES E SOULSTORM. Intercâmbio, 14. Recuperado a partir de https://revistas.pucsp.br/intercambio/article/view/3958

Número

Sección

Seção III - Linguagem, Tradução e Linguística de Corpus