THE EFFECTS OF INTERLINGUAL AND INTRALINGUAL SUBTITLES ON VOCABULARY LEARNING BY BRAZILIAN EFL LEARNERS: AN EXPLORATORY STUDY

Autores

  • Rafael MATIELO Universidade Federal de Santa Catarina
  • Thaís COLLET Universidade Federal de Santa Catarina
  • Raquel Carolina Souza Ferraz D’ELY Universidade Federal de Santa Catarina

Palavras-chave:

legendagem, ensino de Língua Estrangeira, aquisição de vocabulário

Resumo

Este artigo reporta os resultados de uma pesquisa realizada com alunos de inglês como língua estrangeira (ELE) dos Cursos Extracurriculares da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) visando investigar os efeitos de programas de TV com legendas interlinguais e intralinguais na aquisição de vocabulário. A pesquisa foi realizada com 27 alunos de nível intermediário, divididos em três grupos: legendas interlinguais, intralinguais e sem legendas (grupo controle) e apontou para ganhos imediatos de vocabulário dos alunos que assistiram com legendas intralinguais. Contudo, possivelmente devido ao número restrito de participantes, os resultados da comparação entre os grupos não atingiram significância estatística.

Downloads

Publicado

2013-12-19

Como Citar

MATIELO, R., COLLET, T., & D’ELY, R. C. S. F. (2013). THE EFFECTS OF INTERLINGUAL AND INTRALINGUAL SUBTITLES ON VOCABULARY LEARNING BY BRAZILIAN EFL LEARNERS: AN EXPLORATORY STUDY. Intercâmbio, 27. Recuperado de https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/17691

Edição

Seção

Artigos