THE EFFECTS OF INTERLINGUAL AND INTRALINGUAL SUBTITLES ON VOCABULARY LEARNING BY BRAZILIAN EFL LEARNERS: AN EXPLORATORY STUDY
Mots-clés :
legendagem, ensino de Língua Estrangeira, aquisição de vocabulárioRésumé
Este artigo reporta os resultados de uma pesquisa realizada com alunos de inglês como língua estrangeira (ELE) dos Cursos Extracurriculares da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) visando investigar os efeitos de programas de TV com legendas interlinguais e intralinguais na aquisição de vocabulário. A pesquisa foi realizada com 27 alunos de nível intermediário, divididos em três grupos: legendas interlinguais, intralinguais e sem legendas (grupo controle) e apontou para ganhos imediatos de vocabulário dos alunos que assistiram com legendas intralinguais. Contudo, possivelmente devido ao número restrito de participantes, os resultados da comparação entre os grupos não atingiram significância estatística.Téléchargements
Publiée
2013-12-19
Comment citer
MATIELO, R., COLLET, T., & D’ELY, R. C. S. F. (2013). THE EFFECTS OF INTERLINGUAL AND INTRALINGUAL SUBTITLES ON VOCABULARY LEARNING BY BRAZILIAN EFL LEARNERS: AN EXPLORATORY STUDY. Intercâmbio, 27. Consulté à l’adresse https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/17691
Numéro
Rubrique
Artigos
Licence
(c) Tous droits réservés Rafael MATIELO, Thaís COLLET, Raquel Carolina Souza Ferraz D’ELY 2013
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .