THE EFFECTS OF INTERLINGUAL AND INTRALINGUAL SUBTITLES ON VOCABULARY LEARNING BY BRAZILIAN EFL LEARNERS: AN EXPLORATORY STUDY
Parole chiave:
legendagem, ensino de Língua Estrangeira, aquisição de vocabulárioAbstract
Este artigo reporta os resultados de uma pesquisa realizada com alunos de inglês como língua estrangeira (ELE) dos Cursos Extracurriculares da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) visando investigar os efeitos de programas de TV com legendas interlinguais e intralinguais na aquisição de vocabulário. A pesquisa foi realizada com 27 alunos de nível intermediário, divididos em três grupos: legendas interlinguais, intralinguais e sem legendas (grupo controle) e apontou para ganhos imediatos de vocabulário dos alunos que assistiram com legendas intralinguais. Contudo, possivelmente devido ao número restrito de participantes, os resultados da comparação entre os grupos não atingiram significância estatística.Downloads
Pubblicato
2013-12-19
Come citare
MATIELO, R., COLLET, T., & D’ELY, R. C. S. F. (2013). THE EFFECTS OF INTERLINGUAL AND INTRALINGUAL SUBTITLES ON VOCABULARY LEARNING BY BRAZILIAN EFL LEARNERS: AN EXPLORATORY STUDY. Intercâmbio, 27. Recuperato da https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/17691
Fascicolo
Sezione
Artigos
Licenza
Copyright (c) 2013 Rafael MATIELO, Thaís COLLET, Raquel Carolina Souza Ferraz D’ELY
TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.