(UN)INTELLIGIBILITY IN THE CONTEXT OF ENGLISH AS A LINGUA FRANCA: A STUDY WITH FRENCH AND BRAZILIAN SPEAKERS

Autores

  • Felipe Santos dos REIS Universidade Federal de Campina Grande
  • Neide Cesar CRUZ Universidade Federal de Campina Grande

Palavras-chave:

pronúncia, inteligibilidade, inglês língua franca.

Resumo

Este estudo tenciona investigar os aspectos de pronúncia que
impediram a inteligibilidade entre três falantes brasileiros e três falantes franceses de inglês. Para tanto, além de identificar os fatores que causaram problemas de comunicação no nível fonológico, almejamos também relacionar tais fatores com o modelo de ensino proposto por Jenkins (2000), o Lingua Franca Core. Mais precisamente, o presente estudo objetiva responder às seguintes perguntas: 1) quais aspectos de pronúncia impediram a inteligibilidade entre seis falantes de inglês língua franca?; e 2) como os
fatores identificados são abordados no modelo de pronúncia fornecido por Jenkins (2000)? A análise das interações envolvendo os seis participantes corrobora o modelo de ensino proposto por Jenkins (2000).

Downloads

Não há dados estatísticos.

Metrics

Carregando Métricas ...

Biografia do Autor

Felipe Santos dos REIS, Universidade Federal de Campina Grande

 


Neide Cesar CRUZ, Universidade Federal de Campina Grande



Downloads

Publicado

2010-12-20

Como Citar

REIS, F. S. dos, & CRUZ, N. C. (2010). (UN)INTELLIGIBILITY IN THE CONTEXT OF ENGLISH AS A LINGUA FRANCA: A STUDY WITH FRENCH AND BRAZILIAN SPEAKERS. Intercâmbio, 22. Recuperado de https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/8253

Edição

Seção

Artigos