COMPETENCES IN THE TRANSLATION AND INTERPRETATION OF THE BRAZILIAN SIGN LANGUAGE/PORTUGUESE: A CONCEPTUAL ANALYSIS

Authors

Keywords:

Translation Skills, TILSP, Lexical Choices, Translation Style, Translation and Interpretation

Abstract

This article aims, based on a literature review, to conduct an epistemological discussion of the translational and interpretative process of the Brazilian Sign Language / Portuguese Language considering the translation competences. To this end, we conducted a bibliographic study in which it is linked to a conceptual analysis that makes it possible to describe, based on these aspects of translation competences (RODRIGUES, 2018; GONÇALVES, 2005, 2008; ALVES, 2005), lexical choices (JAKOBSON, 2003; SOUZA, 2007; GILE, 1995; MACHADO; FELTES, 2015), the translational style (BAKER, 2000; NIDA 1964; VINAY; DARBELNET, 1995, MENDES, 2012, among others). It is hoped that an epistemological discussion of this scope can help to understand the phenomenon from an research perspective.

Author Biographies

Welbert Vinícius de Souza SANSÃO, Universidade Federal do Recôncavo da Bahia

Doutorando em Estudos da Criança na Especialidade de Educação Especial, Centro de Investigação em Educação (CIEd), Instituto de Educação, Universidade do Minho (UMinho, Portugal), Mestre em Educação pela Universidade Federal de Lavras (UFLA), Professor de Libras da Universidade Federal do Recôncavo da Bahia (UFRB) do Centro de Cultura, Linguagens e Tecnologias Aplicadas (CECULT), membro do Núcleo de Estudos e Pesquisas em Interiorização da Língua de Sinais (NEPILS) e do grupo de pesquisa Práticas Pedagógicas orientadas pela teoriaHistórico-Cultural. 

Anabela CRUZ-SANTOS, Universidade do Minho - Portugal

Doutora em Estudos da Criança, especialização em Educação Especial pela Universidade do Minho. Professora Auxiliar do Departamento de Psicologia da Educação e Educação Especial do Instituto de Educação da Universidade do Minho e investigadora integrada do Centro de Investigação em Educação (CIEd). 

Published

2021-01-14

How to Cite

SANSÃO, W. V. de S., & CRUZ-SANTOS, A. (2021). COMPETENCES IN THE TRANSLATION AND INTERPRETATION OF THE BRAZILIAN SIGN LANGUAGE/PORTUGUESE: A CONCEPTUAL ANALYSIS. Intercâmbio, 47. Retrieved from https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/49408

Issue

Section

Artigos