The access to the spanish language and the need to strengthen plurilingualism in the brazilian school

Authors

Keywords:

Spanish teaching, Multilingualism, Brazilian school

Abstract

The approval of Law 11,161 / 2005, the so-called “Spanish Law”, followed by its repeal with Law 13,415 / 2017, which proposes only English as a mandatory offer in Brazilian schools, is an example of inclusion and exclusion movements of this language in Brazilian educational institutions. Considering this educational setback, we bring in this article a critical and reflective analysis about the teaching of Spanish, especially considering what concerns multilingualism present, in some way, in official documents for education such as the Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional (LDB) (BRASIL, 1996) and Law 11,161 (BRASIL, 2005).

Author Biography

Tatiana Lourenço de Carvalho, Universidade do Estado do Rio Grande do Norte

Professora Adjunta III do Departamento de Letras Estrangeiras (DLE) da Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN). Doutora pela Universidad de Salamanca (USAL) no Programa de Doutorado Español: investigación avanzada en Lengua y Literatura, com bolsa da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) - Programa Ciência sem Fronteiras (Doutorado pleno no exterior). Mestre em Linguística Aplicada pela Universidade Estadual do Ceará (UECE), com pesquisa financiada pela Fundação Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Científico e Tecnológico (FUNCAP) e graduada em Letras: Português-Espanhol pela Universidade Federal do Ceará (UFC). Atualmente, é coordenadora do Núcleo Docente Estruturante - NDE do Curso de Letras - Língua Espanhola do DLE / CAPF / UERN. Membro dos grupos de pesquisa: Estudos Aplicados em Línguas Estrangeiras (EALE), do DLE/UERN, Grupo de Pesquisa em Produção e Ensino de Texto (GPET) do PPGL/UERN e Grupo de Pesquisa em Análise de Discurso Crítica: representações, ideologias e letramentos (PosLA-UECE). Atua na área de Linguística Aplicada com ênfase no ensino de espanhol, tecnologias digitais para a comunicação, letramentos na web, Educação a Distância (EaD) e políticas linguísticas.

References

BRASIL. Lei nº 9.394 de Diretrizes e Bases da Educação Nacional. Brasil, 20 de dezembro de 1996. Disponible en: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l9394.htm. Aceso en: 15 de abril de 2021.

BRASIL. Parâmetros Curriculares Nacionais. Disponible en: http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/introducao.pdf. 1998. Aceso en: 15 de abril de 2021.

BRASIL. Lei nº 11.161. Diário Oficial da União. Brasil, 05 de agosto de 2005. Disponible en: https://www2.camara.leg.br/legin/fed/lei/2005/lei-11161-5-agosto-2005-538072-publicacaooriginal-31790 pl.html. 2005. Aceso en: 15 de abril de 2021.

BRASIL. Lei nº 13.415. Diário Oficial da União. Brasil, 16 de fevereiro de 2017. Disponible en: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2015-2018/2017/lei/l13415.htm. 2017. Aceso en: 15 de abril de 2021.

BUSCH, B. Das sprachliche Repertoire oder Niemand ist einsprachig. Klagenfurt: Drava, 2012.

CARVALHO, T. L. de. La enseñanza de la escritura en ELE en la EaD brasileña: análisis y orientaciones didácticas. 2018, 322 f. Tese (Doctorado en Español: investigación avanzada en Lengua y Literatura) – Universidad de Salamanca, Salamanca, 2018.

CARVALHO, T. L.; COSTA JUNIOR, J. V. L. da. El español en la educación brasileña: desde el histórico nacional hasta las especificidades en las IES de Rio Grande do Norte. In.: Revista Leia Escola, Campina Grande, v. 20, n. 2, p. 305-317, 2020.

CARVALHO, T.L. Resistência e Políticas Linguísticas para o Ensino de Espanhol no Ceará: o cenário pós-revogação da Lei 11.161/05. In: MOREIRA, G. L.; PONTES, V. O. O ensino de espanhol como língua estrangeira na educação brasileira: Ceará em foco. Campinas: Mercado de Letras, p. 437-460, 2021.

COSTA JUNIOR, J. V. L. da; CARVALHO, T. L. de. Quando políticas de resistências se transformam em políticas linguísticas oficiais: o caso do espanhol no nordeste brasileiro. REVISTA X, v. 15, p. 172-193, 2020.

ESPÍRITO SANTO, D. O.; SANTOS, K. B. A invenção do monolinguismo no Brasil: por uma orientação translíngue em aulas de “línguas”. In: Calidoscópio, v. 16, n. 1, 2018, p. 152-162.

FAGUNDES, A.; LACERDA, D. P.; SANTOS, G. R. dos. (Org.). #FicaEspanhol no RS: políticas linguísticas, formação de professores, desafios e possibilidades. 1ed. Campinas: Pontes, 2019.

GUIMARÃES, A. História do ensino de espanhol no Brasil. Scientia Plena, v. 7, n. 11, p. 1-9, nov. 2011.

GRILLI, M. Por que usar a LM na aula de LE: do plurilinguismo ao translinguismo. Revista Linguagem em Foco, v.12, n.3, 2020. p. 30-49. Disponível em: https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/4245. Aceso en: 15 de abril de 2021.

NOGUEIRA, A. M; BAPTISTA, L. M. T. R. Espanhol no Nordeste: espaços de resistência, criação e transformação. Curitiba: CRV, 2018.

OLIVEIRA, R. S. ¿Para qué se enseña-aprende lenguas extranjeras en Brasil y en Europa? Estudio comparativo entre documentos curriculares brasileños y el marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER). Ecos de linguagem, v. 2, p. 176-197, 2013.

PAULINO, L. S. A Associação de Professores de Espanhol do Estado da Paraíba (APEEPB) como agente de Política Linguística e sua relação com a Lei Estadual 11.191/2018. Revista Abehache, v. 16, 2019.

SILVA, M. V. da. (Des)políticas linguísticas no Brasil: a reforma do ensino médio e a exclusão do ensino de língua espanhola na educação básica. Revista Diálogos (RevDia), v. 6, 2018.

SILVA JUNIOR, A. F. da; ERES FERNÁNDEZ, I. G. M. Ausência da língua espanhola na Base Nacional Comum Curricular: quais implicações esperar? In: GERHARDT, A. F. L. M; AMORIM, M. A. (orgs.). BNCC e o ensino de línguas e literatura. Campinas, SP: Pontes, 2019.

Published

2022-04-27

How to Cite

Carvalho, T. L. de. (2022). The access to the spanish language and the need to strengthen plurilingualism in the brazilian school. Intercâmbio, 49, 149–165. Retrieved from https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/53930

Issue

Section

Artigos