Investigando ideologias linguísticas sobre o “falante nativo” em um livro didático local de inglês uma análise de base documental
Uma análise de base documental
Palabras clave:
ideologias linguísticas, falante nativo, livro didátido localResumen
Na contemporaneidade, as misturas linguístico-identitárias tornam-se cada vez mais latentes, dificultando a delimitação de uma língua a uma determinada comunidade. Dessa forma, faz-se necessário pensar em uma linguística das práticas e dos contatos em oposição a uma linguística das comunidades (MOITA LOPES, 2013). Entendendo essas necessidades, o grupo de pesquisa do qual fiz parte na escola federal onde atuei como professora substitua de inglês por dois anos, desenvolveu um projeto de ensino de língua inglesa pensando seu lugar na contemporaneidade. O presente estudo, qualitativo interpretativista e de base documental, parte integrante desse projeto, focaliza a análise das quatro primeiras seções de leitura do livro didático It fits 8, destinado ao 8º ano do Ensino Fundamental II. O principal objetivo é observar de que maneira o material parece “refletir” e “refratar” (Vólochinov, 1929 [2017]) a figura do dito falante nativo e como, consequentemente, posiciona o aluno que o utiliza em relação à língua inglesa. Fez-se necessária essa análise para que possíveis adaptações do material pudessem ser propostas ou até mesmo para que pudéssemos pensar sobre a viabilidade de produzirmos o nosso próprio material didático. A fim de alcançar os objetivos propostos, me debruço sobre os seguintes pressupostos teórico-metodológicos: ideologias linguísticas sobre a língua inglesa e sobre o falante nativo, livros didáticos (locais) para o ensino de inglês, e PNLD. A análise, embasada por alguns dos macrocritérios para a análise de livros didáticos (TILIO, 2016), aponta para a potencialização da episteme do falante nativo de inglês como o objetivo a ser alcançado pelos aprendizes brasileiros, o que acabou indicando a necessidade da produção de um material próprio que desconstruísse o ideal do falante nativo e incentivasse os usos criativos da língua.Citas
BATISTA, A. A. G. (2003). A avaliação dos livros didáticos: para entender o programa nacional do livro didático (PNLD). In: ROJO, R.; BATISTA, A. A. G. (Orgs.), Livro didático, língua portuguesa, letramento e cultura da escrita. Campinas: Mercado de Letras, p. 25-67.
CLEMENTE, A; HIGGINS, M. J. (2008) Performing English With A Postcolonial Accent: Ethnographic Narratives From Mexico. The Tufnell Press. 240 pages.
COUTO, A. L. (2015). It fits 8: Ensino fundamental. 2 ed. São Paulo: Edições SM.
FABRÍCIO, B. (2006). Linguística aplicada como espaço de “desaprendizagem”: redescrições em curso. In: MOITA LOPES, L.P. (org.). Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, p. 45-65.
FARACO, C. A. (2009). Linguagem & diálogo: as ideias linguísticas do círculo de Bakhtin. São Paulo: Parábola Editorial.
FIORIN, J. L. (2013). Prefácio. In: MOITA LOPES, L.P., O português no século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola.
FOGAÇA, F. C.; GIMENEZ, T. (2007). Ensino de língua estrangeira e sociedade. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 7, p. 51-68.
JORDÃO, C. M. (2004). A língua inglesa como commodity: direito ou obrigação de todos? In: ROMANOWSKI, J.P.; MARTINS, P. L.; JUNQUEIRA, S.R. A.(orgs.), Conhecimento Local e Conhecimento Universal: a Aula e os Campos do Conhecimento. XII ENDIPE, Vol. 3, Curitiba: Universitária Champagnat.
JUDD, E.L.; TAN, L.; WALBERG, H.J (2001). Teaching Additional Languages. Bellegarde: Sadag.
KRIPKA, R. M. L. SCHELLER, M (2015). Pesquisa documental: considerações sobre conceitos e características na pesquisa qualitativa. Investigação qualitativa em educação, v. 2, p. 243-247.
KROSKRITY, P. V. (2004). Language Ideologies. In: DURANTI, A. (Org.). A companion to linguistic anthropology. United Kingdon: Blackwell Publishing, p. 496-517.
KUMARAVADIVELU, B. (2012). Individual identity, cultural globalization and teaching English as an international language: The case for an epistemic break. In L. ALSAGOFF; W. A. RENANDYA; G. HU; S. L. MCKAY (Eds.), Teaching English as an international language: Principles and practices (pp. 9-27). New York: Routledge.
LÓPEZ-BARRIOS, M.; DEBAT, E. V (2014). Global vs. local: does it matter? In: GARTON, S.; GRAVES, K. (Eds.) International Perspectives on English Language Teaching. London: Palgrave Macmillan.
LUKE, A.; FREEBODY, P. (1997). Critical literacy and the question of normativity: an introduction. In: MUSPRATT, S.; LUKE, A.; FREEBODY, P. (Eds.). Constructing critical literacies: teaching and learning textual practice. St Leonards: Allen & Unwin, p. 1 – 18.
MIOTELO, V. (2008). “Ideologia”. In: BRAIT, B. (Org.) Bakhtin: conceitos-chave. São Paulo: Contexto, p. 167-176.
MOITA LOPES, L. P (2013). Ideologia linguística: como construir discursivamente o Português no século XXI. In: MOITA LOPES, L.P. O português no século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola, p. 18-52.
MOITA LOPES, L. P (2012). Ideology in research methodology. In: CHAPELLE, C. A. (Org.). The Encyclopedia of Applied Linguistics. Nova York: Wiley Blackwell, v. p. 223-224.
MOITA LOPES, L. P (2006). Linguística aplicada e vida contemporânea: problematização dos construtos que têm orientado a pesquisa. In: MOITA LOPES, L. P. (org.). Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, p.85-107
MUSPRATT, S; LUKE, A.; FREEBODY, P (1997). (Eds.) Constructing critical literacies: teaching and learning textual practice. Nova York: Hampton Press.
PENNYCOOK, A. (2006). Uma linguística aplicada transgressiva. In: MOITA LOPES, L.P. (org.) Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, p. 67-83.
PENNYCOOK, A. (1994). The cultural politics of English as an international language. London: Longman.
RAMOSE, B. M. (2009). Globalização e Ubuntu. In: Santos, B.S.; Meneses, M.P. (Orgs.). Epistemologias do Sul. Coimbra: Almedina. AS, p. 135-176.
RAMPTON, B. (2006). Continuidade e mudança nas visões de sociedade em linguística aplicada. In: MOITA LOPES, L.P. (org.), Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, p. 109-128.
TADEU DA SILVA, T. (2017). Documentos de identidade. Belo Horizonte: Autêntica.
TILIO, R. (2016). O livro didático no ensino de línguas: caracterização do objeto, função e critérios de escolha. In: BARROS, A. L. E. C.; TENO, N. A. C.; ARAUJO, S. D. (Orgs.) Manifestações: ensaios críticos de língua e literatura. Curitiba: Appris, p. 215-237.
TILIO, R. (2015). Repensando a abordagem comunicativa: multiletramentos em uma abordagem consciente e conscientizadora. In: HILSDORF ROCHA, C.; FRANCO MACIAL, R. [orgs.]. Língua estrangeira e formação cidadã: entre discursos e práticas. São Paulo: Pontes Editores, p. 51-68.
TILIO, R. (2006). O livro didático de inglês em uma abordagem sócio-discursiva: culturas, identidades e pós-modernidade. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro.
VOLÓCHINOV, V. (1929). Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução, notas e glossário de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo; ensaio introdutório de Sheila Grillo. São Paulo: Editora 34, 2017.
WOOLARD, K. A. (1998). "Introduction: language ideology as a field of inquiry". In: SCHIEFFELIN, B. B.; WOOLARD, K. A.; KROSKRIT, P. V. (Orgs.) Language ideologies: practice and theory. Oxford: Oxford University Press, p. 3-47.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Mariana Nunes Monteiro
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.