ANÁLISE DE UM CORPUS PARALELO CONSTITUÍDO DE TEXTOS NA SUBÁREA DE CARDIOLOGIA

Autores/as

  • Diva Cardoso de Camargo
  • Paula Tavares Pinto Paiva

Palabras clave:

Translation Studies, Corpus Linguistics, Medical Translation, Simplification, Explicitation

Resumen

We developed an analysis on a parallel corpus of texts taken from a bilingual journal of Cardiology. Based on Baker´s proposals (1993, 1995, 1996) and using the software WordSmith tools, we examined words from medical terminology and also observed features of simplification and explicitation.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

Camargo, D. C. de, & Paiva, P. T. P. (2010). ANÁLISE DE UM CORPUS PARALELO CONSTITUÍDO DE TEXTOS NA SUBÁREA DE CARDIOLOGIA. Intercâmbio, 14. Recuperado a partir de https://revistas.pucsp.br/intercambio/article/view/3957

Número

Sección

Seção III - Linguagem, Tradução e Linguística de Corpus