As concepções do conselheiro real Polônio em quatro adaptações de Hamlet para os quadrinhos
Palavras-chave:
tradução intersemiótica, quadrinhos, Hamlet, PolônioResumo
Centrando-se na figura do conselheiro real da peça Hamlet, de Shakespeare, o estudo apresenta as variações nas versões de quatro HQs na reelaboração da personagem Polônio: a adaptação de Grant e Mandrake (1990), influenciada pela escola de Brandywine, a adaptação da Equipe East Press (2013), um mangá que demonstra um cuidado com a distribuição das personagens mudas em cena para afirmar uma pesquisa consistente do texto shakespeariano, a adaptação de Vieceli (2011), um mangá que se centra no vestuário para adotar uma atmosfera tecnológico-futurística, e a adaptação de Srebk e Shibao (2013), com foco maior nas posições corpóreas em cena.Metrics
Carregando Métricas ...
Downloads
Publicado
2017-12-03
Edição
Seção
Artigos | Articles
Licença
Os autores de artigos publicados mantêm os direitos autorais de seus trabalhos, licenciando-os sob a licença Creative Commons CC-BY, que permite que os artigos sejam reutilizados e distribuídos sem restrição, desde que o trabalho original seja corretamente citado. Os autores concedem para GALÁxIA. Revista Interdisciplinar de Comunicação e Cultura o direito de primeira publicação.