The conceptions of the real counselor Polonius in four comic adaptations of Hamlet

Authors

  • Thiago Martins Prado Universidade do Estado da Bahia / Professor Adjunto

Keywords:

intersemiotic translation, comics, Hamlet, Polonius.

Abstract

Focusing on the fgure of the royal counselor of the play Hamlet by Shakespeare, the study will present changes in versions of four Comics on reworking the character Polonius: the adaptation of Grant and Mandrake (1990), infuenced by the school of Brandywine; the adaptation of the East Press Team (2013), a manga that demonstrates an attention on the distribution of the mute characters in scene to assert a consistent search for the Shakespearean text; the adaptation of Vieceli (2011), a manga that focuses on clothing to incorporate a technological-futuristic atmosphere, and the adaptation of Srbek and Shibao (2013), with a greater focus on bodily positions on the scene.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biography

Thiago Martins Prado, Universidade do Estado da Bahia / Professor Adjunto

É doutor em Letras pela UFBA (2011), possui mestrado em Letras pela UFBA (2005) e graduou-se em Letras Vernáculas (licenciatura e bacharelado) pela mesma universidade (2002). Tem experiência na área de Letras e atua lecionando Teoria da Literatura, Literatura Dramática, Literatura Brasileira e Língua Portuguesa para faculdades e Gramática Tradicional e Práticas de Escrita para cursos e treinamentos. Como poeta, autor de A inutilidade das (p)arcas (FUNCEB, 2002) e de A reutilização das pedras (Editora UFS, 2010); como estudioso da Literatura, autor de Utopia política, vanguarda e ritual (Editora UFS, 2008) e de Deus morto, Deus posto (Editora UFS, 2014).

Published

2017-12-03

Issue

Section

Artigos | Articles