Jerusa: a senhora barroca
Mots-clés :
cultura das bordas, tradução, mitopoéticas, barroco, mestiçagem.Résumé
Jerusa Pires Ferreira incorporava, do pequeno ao grande, do visível ao invisível, num ir-e-vir alegre e contínuo, as relações entre o sertão e o mundo, as grandes narrativas medievais e as mitopoéticas do cordel, as mitologias fáusticas e sua tradução desviante no Brasil e América Latina, via processos múltiplos de voz e grafia contidos na sua “cultura das bordas” e nas “armadilhas da memória”. Tudo o que constitui o afã plutônico de assimilação exposto por Lezama Lima como o “Senhor Barroco”, e conforme os níveis dos procedimentos de construção barrocos analisados por Haroldo de Campos.
Metrics
Téléchargements
Publié-e
Numéro
Rubrique
Licence
Os autores de artigos publicados mantêm os direitos autorais de seus trabalhos, licenciando-os sob a licença Creative Commons CC-BY, que permite que os artigos sejam reutilizados e distribuídos sem restrição, desde que o trabalho original seja corretamente citado. Os autores concedem para GALÁxIA. Revista Interdisciplinar de Comunicação e Cultura o direito de primeira publicação.