A TRADUÇÃO CULTURAL COMO METÁFORA
Palabras clave:
Metáfora, Tradução, Tradução culturalResumen
Este trabalho pretende discutir o conceito de “tradução cultural”, metáfora hoje incorporada à área de Estudos da Tradução (BHABHA, 1994/1998; RIBEIRO, 2005; SOUZA, 2004). Para empreender tal discussão, serão consideradas, a partir de um recorte necessário, diferentes concepções de metáfora, bem como os diversos usos metafóricos do termo “tradução”. Oriunda da área de Estudos Culturais, a noção de “tradução cultural” remete à travessia de fronteiras e aos processos pelos quais passam indivíduos e grupos ao ingressarem em novos contextos geográficos, linguísticos, sócio-políticos e culturais.Descargas
Archivos adicionales
Publicado
2020-04-30
Cómo citar
DARIN, L. C. de M. (2020). A TRADUÇÃO CULTURAL COMO METÁFORA. Intercâmbio, 43. Recuperado a partir de https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/42785
Número
Sección
Artigos