The verbal-visual discourse in Brazilian Sign Language – Libras
Keywords:
Dialogism, Verbal-Visual Utterance, Brazilian Sign Language-Libras, Non-Manual Markers, TranslinguisticsAbstract
This article aims to broaden the discussion on verbal-visual utterances, reflecting upon theoretical assumptions of the Bakhtin Circle that can reinforce the argument that the utterances of a language that employs a visual-gestural modality convey plastic-pictorial and spatial values of signs also through non-manual markers (NMMs). This research highlights the difference between affective expressions, which are paralinguistic communications that may complement an utterance, and verbal-visual grammatical markers, which are linguistic because they are part of the architecture of phonological, morphological, syntactic-semantic and discursive levels in a particular language. These markers will be described, taking the Brazilian Sign Language–Libras as a starting point, thereby including this language in discussions of verbal-visual discourse when investigating the need to do research on this discourse also in the linguistic analyses of oral-auditory modality languages, including Transliguistics as an area of knowledge that analyzes discourse, focusing upon the verbal-visual markers used by the subjects in their utterance acts.