The World’s (Trans)Figuration by the Act-Word of/in “Mineirinho”

Authors

DOI:

https://doi.org/10.1590/2176-4573p57814

Keywords:

Answerable act, Mineirinho, Surplus field of vision, Aesthetic empathy

Abstract

This work aims at bringing Mikhail Bakhtin’s philosophical perspective closer to Clarice Lispector’s literary style. A Bakhtinian approach can be noticed in the “answerable act” notion portrayed in the chronicle-tale “Mineirinho” which, in addition to dislodging us and inviting us to ponder over our being and living in life’s movement, calls upon us to think in the world and the world itself experienced and shared with the other, in an active and participative way.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

ABBAGNANO, N. Dicionário de Filosofia. Tradução coordenada e revista por Alfredo Bosi. Revisão da tradução e tradução dos novos textos Ivone Castilho Benedetti. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, 2012.

AMORIM, M. Para uma filosofia do ato: “válido e inserido no contexto”. In: BRAIT, Beth (org.). Bakhtin, dialogismo e polifonia. São Paulo: Contexto, 2009. p.17-44.

BAKHTIN, M. M. Reformulação do livro sobre Dostoiévski. In: BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. Trad. Paulo Bezerra. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003. p.337-57.

BAKHTIN, M. M. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. 3. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2005.

BAKHTIN, M. M. Para uma filosofia do ato responsável. Tradução aos cuidados de Valdemir Miotello e Carlos A. Faraco. São Carlos: Pedro e João Editores, 2017.

BENJAMIN, W. A obra de arte na era de sua reprodutibilidade técnica. Tradução Gabriel Valladão Silva. Porto Alegre, RS: L&PM, 2019.

CANDIDO, A. O direito à literatura. In: CANDIDO, A. Vários escritos. 4.ed. Rio de Janeiro: Ouro sobre azul, 2004.

DERRIDA, J. Anne Dufourmantelle convida Jacques Derrida a falar da hospitalidade. Tradução de Antonio Romane. São Paulo: Escuta, 2003.

ESPOSITO, R. Bios: biopolítica e filosofia. Tradução de M. Freitas da Costa. Lisboa: Edições 70, 2010.

FARACO, C. A. A ideologia no/do Círculo de Bakhtin. In: PAULA, L.; STAFUZZA, G. (org.). Círculo de Bakhtin: pensamento interacional. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2013. p.167-199. (Série Bakhtin inclassificável. v. 3.)

FARACO, C. A. Linguagem & diálogo: as ideias linguísticas do Círculo de Bakhtin. São Paulo: Parábola, 2009.

FARACO, C. A. O problema do conteúdo, do material e da forma na arte verbal. In: BRAIT, B. (org.). Bakhtin, dialogismo e polifonia. São Paulo: Contexto, 2009. p.95-111.

FREUD, S. O estranho. Tradução de Jayme Salomão. In: FREUD, S. Edição standard brasileira das obras psicológicas completas de Sigmund Freud. v.17: História de uma neurose infantil e outros trabalhos. Rio de Janeiro: Imago, 1996. p.275-315.

FREUD, S. O mal-estar na civilização. Tradução Paulo César de Souza. São Paulo: Penguin Classics Companhia das Letras, 2011.

GERALDI, J. W. Sobre a questão do sujeito. In: PAULA, L.; STAFUZZA, G. (org.). Círculo de Bakhtin: teoria inclassificável. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2010. p.279-292. (Série Bakhtin inclassificável. v. 1.)

ISER, W. O ato de fingir. In: ISER, W. O fictício e o imaginário: perspectiva de uma antropologia literária. Tradução de Johannes Kretschmer. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2013. p.31-56.

ISER, W. Epílogo. In: ISER, W. O fictício e o imaginário: perspectivas de uma antropologia literária. Tradução de Johannes Kretschmer. Rio de Janeiro: Editora da UERJ, 1996. p.341- 363.

ISER, W. Os atos de fingir ou o que é fictício no texto ficcional. In: COSTA LIMA, L. Teoria da literatura em suas fontes. Tradução de Heidrun Krieger Olinto e Luiz Costa Lima. 2a ed. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 2002. v. 2. p.955-987.

ISER, W. O jogo do texto. In: LIMA, Luiz Costa (org). A literatura e o leitor: textos de estética da recepção. Tradução de Johannes Kretschmer. 2. ed. São Paulo: Paz e Terra, 2002. p.105-118.

LISPECTOR, C. A hora da estrela: edição com manuscritos e ensaios inéditos. Rio de Janeiro: Rocco, 2017.

LISPECTOR, C. Mineirinho. In: Todos os contos. 1.ª ed. Rio de Janeiro: Rocco, 2016. p.386-390.

LYOTARD, J. F. A condição pós-moderna. Tradução Ricardo Corrêa Barbosa. 16ª ed. José Olympio Editora, Rio de Janeiro, 2015.

QUEIROZ, I. A. O conceito de arquitetônica na teoria bakhtiniana: uma abordagem historiográfica, filosófica e dialógica. Estudos Linguísticos. São Paulo, 46 (2), p.625-640, 2017.

RANCIÈRE, J. A partilha do sensível: estética e política. Tradução de Mônica Costa Netto. 2.a ed. São Paulo: EXO experimental org.; Editora 34, 2009.

RANCIÈRE, J. Formas de vida: Jacques Rancière fala sobre estética e política. Entrevista concedida a Guilherme de Freitas. O Globo, 8 dez. 2012. Disponível em: http://blogs.oglobo.globo.com/prosa/post/formas-de-vida-jacques-ranciere-fala-sobrees Acesso em 26 jul. 2021.

ROSENBAUM, Y. A ética na literatura: leitura de “Mineirinho”, de Clarice Lispector. Estudos Avançados, 24(69), 2010. p.169-182. Disponível em: https://www.scielo.br/j/ea/a/bXLdRWqtzdZHqv9HzgRpGHC/?format=pdf&lang=pt. Acesso em: 14 maio 2022.

SOBRAL, A. A filosofia primeira de Bakhtin: roteiro de leitura comentado. Campinas: Mercado de Letras, 2019.

VOLÓCHINOV, V. N. (Círculo de Bakhtin). A palavra na vida e a palavra na poesia: ensaios, artigos e poemas. Organização, tradução, ensaio introdutório e notas de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2019.

Published

2022-08-11

How to Cite

Moreira Andrade, D., & Oliveira Araújo Guerra, M. J. (2022). The World’s (Trans)Figuration by the Act-Word of/in “Mineirinho”. Bakhtiniana. Revista De Estudos Do Discurso, 17(3), Port. 8–34 / Eng. 9. https://doi.org/10.1590/2176-4573p57814

Issue

Section

Articles