Where Prolixity is Art: Understanding the Francophone African Novels of Ahmadou Kourouma

Auteurs-es

  • Foara Das Gupta Adhikari The English and Foreign Languages University

Mots-clés :

Dialogism, Prolixity, Hidden Polemic, Postcolonial

Résumé

Understanding the fiction of the West African Ivorian writer, Ahmadou Kourouma has remained a challenge to critics primarily due to his powerful use of African rhythm, register and lexicon to create a new French through Malinke, his mother tongue. Although language is central to the understanding of Francophone literature, the classical approach has consisted in narrowly focusing on language from a linguistic point of view. Arguing that literary criticism limited to the isolated meditation on textual or contextual parameters ignores the creative dimension of art in the novel, this paper attempts to adopt Bakhtin's poetics of the dialogical to Kourouma's novel, Allah is Not Obliged, to understand the living principle (of dialogic threads) that animates and binds the entire work.

 

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Metrics

Chargements des mesures ...

Biographie de l'auteur-e

Foara Das Gupta Adhikari, The English and Foreign Languages University

PhD in French and Francophone Literature from English and Foreign Languages University (formerly Centre of Foreign Languages Institute), Hyderabad, India

Publié-e

2015-04-30

Comment citer

Adhikari, F. D. G. (2015). Where Prolixity is Art: Understanding the Francophone African Novels of Ahmadou Kourouma. Bakhtiniana. Revista De Estudos Do Discurso, 10(1), Port. 5–27 / Eng. 5. Consulté à l’adresse https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/20904

Numéro

Rubrique

Artigos