Saussure, Bakhtin e Benveniste: o legado de três pilares no ensino e no pensamento linguístico
Mots-clés :
Docência, Biografia, Legado acadêmico, Estudos linguísticos, EnsinoRésumé
Ferdinand de Saussure, Mikhail Bakhtin e Émile Benveniste, originários de diferentes países e continentes, coexistiram durante o século XX, deixando importante legado na história do pensamento linguístico, herança que continua a moldar e a influenciar as atuais discussões acadêmicas. Além de suas contribuições como linguistas e/ou filósofos da linguagem, outra característica comum os une: a dedicação ao ensino. Ao longo de suas carreiras, os três foram eminentemente professores. Este artigo explora as nuances biográficas que aproximam e distinguem essa tríade nos estudos linguísticos, em especial no que diz respeito à atuação docente, destacando características singulares que definiram suas trajetórias acadêmicas.
Téléchargements
Références
BALLY, Charles; SECHEHAYE, Albert. Prefácio à primeira edição. In: SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de linguística geral. Tradução de Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein. São Paulo: Cultrix, 2002. p. 1- 4.
BAKHTIN, Mikhail; DUVAKIN, Viktor. Mikhail Bakhtin em diálogo: conversas de 1973 com Viktor Duvakin. Tradução de Daniela Miotello Mondardo. 2. ed. São Carlos: Pedro & João Editores, 2012.
BAKHTIN, Mikhail. Questões de estilística no ensino da língua. Tradução, posfácio e notas de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo; apresentação de Beth Brait; organização e notas da edição russa de Serguei Botcharov e Liudmila Gogotichvíli. São Paulo: Editora 34, 2019.
BENVENISTE, Émile. Problemas de linguística geral I. Tradução de Maria da Glória Novak e Maria Luisa Neri. 4. ed. Campinas: Editora da UNICAMP, 1995.
BENVENISTE, Émile. Problemas de linguística geral II. Tradução: Eduardo Guimarães, Marco Antônio Escobar, Rosa Atiê Figueira, Vandersi SantÁna Castro, João Wanderlei Geraldi, Ingedore G. Villaça Koch. 2. ed. Campinas: Pontes, 2006.
BRAIT, Beth. Lições de gramática do professor Mikhail M. Bakhtin. In: BAKHTIN, Mikhail. Questões de estilística no ensino da língua. Tradução, posfácio e notas de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo; apresentação de Beth Brait; organização e notas da edição russa de Serguei Botcharov e Liudmila Gogotichvíli. São Paulo: Editora 34, 2019, p. 7-18.
BRAIT, Beth. Problemas da poética de Dostoiévski: a recepção brasileira. Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso, São Paulo, v. 16, n. 2, p. 70–89, 2021. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/2176-457348770. Acesso em 23 de março de 2024.
BRUNET, Émilie. Os papéis de Émile Benveniste. In: BENVENISTE, Émile. Últimas aulas no Collège de France (1968 e 1969). Organização de Jean- Claude Coquet e Irène Fenoglio. Tradução de Daniel Costa da Silva, Heloisa Monteiro Rosário, Patrícia Chittoni Ramos Reuillard e Verónica Galíndez-Jorge. São Paulo: Editora Unesp, 2014. p. 235-242.
CLARK, Katerina; HOLQUIST, Michael. Mikhail Bakhtin. Tradução de J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2008.
COQUET, Jean- Claude; FENOGLIO, Irène. Introdução. In: BENVENISTE, Émile. Últimas aulas no Collège de France (1968 e 1969). Organização de Jean- Claude Coquet e Irène Fenoglio. Tradução de Daniel Costa da Silva, Heloisa Monteiro Rosário, Patrícia Chittoni Ramos Reuillard e Verónica Galíndez-Jorge. São Paulo: Editora Unesp, 2014. p. 67-86.
FARACO, Carlos Alberto. Linguagem & diálogo: as ideias linguísticas do Círculo de Bakhtin. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.
FIORIN, José Luiz; FLORES, Valdir do Nascimento e BARBISAN, Leci Borges. Por que ainda ler Saussure? In: FIORIN, José Luiz; FLORES, Valdir do Nascimento e BARBISAN, Leci Borges (orgs). Saussure: a invenção da Linguística. São Paulo: Contexto, 2013.
FLORES, Valdir do Nascimento. “Quantos Saussure” existem? In: SILVEIRA, Eliane; HENRIQUES, Stefania Montes. (orgs.) Saussure: manuscritos, aulas e publicações. Uberlândia: EDUFU, 2022. DOI: http://doi.org/10.14393/978--65-5824-024-2. Acesso em 23 de março de 2024.
FREIRE, Paulo. Carta de Paulo Freire aos professores. Estudos Avançados, São Paulo v. 15, n. 42, p. 259-268, 2001. Disponível em https://www.revistas.usp.br/eav/article/view/9805. Acesso em 10 jan. 2024.
GOGOTICHVÍLI, Liudmila. Sobre o texto de Bakhtin. In: BAKHTIN, Mikhail. Questões de estilística no ensino da língua. Tradução, posfácio e notas de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo, apresentação de Beth Brait; organização e notas da edição russa de Serguei Botcharov e Liudmila Gogotichvíli. São Paulo: Editora 34, 2019. p. 45-60.
KRISTEVA, Júlia. Prefácio. In: BENVENISTE, Émile. Últimas aulas no Collège de France (1968 e 1969). Organização de Jean- Claude Coquet e Irène Fenoglio. Tradução de Daniel Costa da Silva, Heloisa Monteiro Rosário, Patrícia Chittoni Ramos Reuillard e Verónica Galíndez-Jorge. São Paulo: Editora Unesp, 2014. p. 29-66.
NORMAND, Claudine. Saussure-Benveniste. Tradução de Carmen Deleacil Ribeiro Nassar. Letras, Santa Maria, n. 33, p. 13–21, 2006. Disponível em: https://periodicos.ufsm.br/letras/article/view/11920/7341. Acesso em 09 de abril de 2024.
PONZIO, Augusto. Prefácio. In: BAKHTIN, Mikhail; DUVAKIN, Viktor. Mikhail Bakhtin em diálogo: conversas de 1973 com Viktor Duvakin. Tradução de Daniela Miotello Mondardo. 2. ed. São Carlos: Pedro & João Editores, 2012. p. 9-20.
REDARD, Georges. Biobibliografia de Émile Benveniste. In: BENVENISTE, Émile. Últimas aulas no Collège de France (1968 e 1969). Organização de Jean- Claude Coquet e Irène Fenoglio. Tradução de Daniel Costa da Silva, Heloisa Monteiro Rosário, Patrícia Chittoni Ramos Reuillard e Verónica Galíndez-Jorge. São Paulo: Editora Unesp, 2014. p. 197-233.
SALUM, Isaac Nicolau. Prefácio à edição brasileira. In: SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de linguística geral. Tradução de: Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein. São Paulo: Cultrix, 2002. p. xiii-xxii.
SAUSSURE, Ferdinand de. Escritos de linguística geral. Organização e edição de Simon Bouquet, Rudolf Engler com a colaboração de Antoinette Weil. Tradução de Carlos Augusto Leuba Salum e Ana Lúcia Franco. São Paulo: Cultrix, 2004.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de linguística geral. Organização de Charles Bally, Albert Sechehaye com a colaboração de Albert Riedlinger. Tradução de Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein. São Paulo: Cultrix, 2002.
TODOROV, Tzvetan. Émile Benveniste, o destino de um erudito. In: BENVENISTE, Émile. Últimas aulas no Collège de France (1968 e 1969). Organização de Jean- Claude Coquet e Irène Fenoglio. Tradução de Daniel Costa da Silva, Heloisa Monteiro Rosário, Patrícia Chittoni Ramos Reuillard e Verónica Galíndez-Jorge. São Paulo: Editora Unesp, 2014. p. 243-262.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso 2024
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
Les auteurs concèdent à la revue tous les droits d’auteurs en ce qui concernent les travaux publiés. Les concepts émis dans les articles signés sont d’absolue et exclusive responsabilité de leurs auteurs.