As línguas, a língua e os linguistas: o estudo da diversidade das línguas em Saussure e Benveniste
Mots-clés :
Ferdinand de Saussure, Émile Benveniste, Línguas, LínguaRésumé
Neste artigo, objetivamos abordar aspectos ligados ao tratamento das línguas na elaboração teórica de dois linguistas: Ferdinand de Saussure e Émile Benveniste. Para isso, examinamos obras selecionadas dos autores, buscando, a partir de evidências, discutir o papel que eles concedem às línguas em suas teorizações. As análises permitem apontar para o protagonismo da diversidade das línguas como um dos pontos de encontro entre os dois linguistas, ainda que existam diferenças no modo de abordagem de cada um deles.
Téléchargements
Références
ARRIVÉ, Michel. Em busca de Ferdinand de Saussure. Tradução de Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola Editorial, 2010.
BARBOZA, Gabriela. “Às vezes é útil pedir à evidência que se justifique”: aspectos da relação entre Saussure e Benveniste. Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 26, n. 2, p. 408-425, maio-ago. 2023. Disponível em: https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/rle/article/view/25665. Acesso em: 15 jan. 2024.
BARTHES, Roland. Por que gosto de Benveniste. In: BARTHES, Roland. O rumor da língua. 3. ed. Tradução: Mario Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2012. p. 207-213.
BENVENISTE, Émile. Lettres de Ferdinand de Saussure à Antoine Meillet. Cahiers Ferdinand de Saussure, Genève, n. 21, p. 91-130, 1964. Disponível em: https://www.cercleferdinanddesaussure.org/CFS/Volume_21_1964.pdf. Acesso em: 25 out. 2022.
BENVENISTE, Émile. Noms d’agent et noms d’action en indo-européen. Paris: Adrien-Maisonneuve, 1948.
BENVENISTE, Émile. Origines de la formation des noms en indo-européen. 4ème tirage. Paris: Adrien-Maisonneuve, 1973.
BENVENISTE, Émile. Problemas de linguística geral I. Tradução: Maria da Glória Novak e Maria Luisa Neri. Campinas: Pontes, 1995.
BENVENISTE, Émile. Problemas de linguística geral II. Tradução: Eduardo Guimarães, Marco Antônio Escobar, Rosa Atiê Figueira, Vandersi SantÁna Castro, João Wanderlei Geraldi, Ingedore G. Villaça Koch. 2. ed. Campinas: Pontes, 2006.
DE MAURO, Tullio. Notes. In: SAUSSURE, Ferdinand de. Cours de linguistique générale, édition critique préparée par Tullio de Mauro. Trad. par Louis-Jean Calvet. Paris: Editions Payot & Rivages, 2005. p. 405-477.
DUFOUR, Dany-Robert. Os mistérios da trindade. Tradução: Dulce Duque Estrada. Rio de Janeiro: Companhia de Freud, 2000.
ENDRUWEIT, Magali Lopes; FLORES, Valdir do Nascimento. Da diversidade das línguas à língua: notas de leitura do Curso de linguística geral. In: PINHEIRO, Clemilton Lopes; CALIL, Eduardo; LIMA, Maria Hozanete Alves de (Orgs.). Diálogos: Saussure e os estudos linguísticos contemporâneos. Natal: EDUFRN, 2015. p. 89-112.
FENOGLIO, Irène. Le pré-nom et ses marges: d’Ezra à Émile. In: FENOGLIO, Irène; COQUET, Jean-Claude; KRISTEVA, Julia; MALAMOUD, Charles; QUIGNARD, Pascal. Autour d’Émile Benveniste sur l’écriture. Paris: Éditions du Seuil, 2016. p. 329-376.
FLORES, Valdir do Nascimento. A linguística geral de Ferdinand de Saussure. São Paulo: Contexto, 2022.
FLORES, Valdir do Nascimento. Introdução à teoria enunciativa de Benveniste. São Paulo: Parábola, 2013.
FLORES, Valdir do Nascimento. O que há para ultrapassar na noção saussuriana de signo? De Saussure a Benveniste. Gragoatá, Niterói, v. 22, n. 44, p. 1005-1026, 2017. Disponível em: https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33546. Acesso em: 15 jan. 2024.
HOFF, Sara Luiza. “Mas guardemos isso: não há língua má”: as línguas na teoria da linguagem de Benveniste. 2023. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Instituto de Letras, Programa de Pós-Graduação em Letras, 2023. Disponível em: https://lume.ufrgs.br/handle/10183/259626. Acesso em: 15 out. 2023.
MOÏNFAR, Mohammad Djafar. L’oeuvre d’Émile Benveniste. Linx, Paris, v. 26, n. 1, p. 15-26, 1992. Disponível em: www.persee.fr/doc/linx_0246-8743_1992_num_26_1_1234. Acesso em: 18 jun. 2019.
NORMAND, Claudine. Saussure-Benveniste. In: NORMAND, Claudine. Convite à linguística. Tradução: Cristina de Campos Velho Birck et al. São Paulo: Contexto, 2009. p. 197-204.
QUIJANO-MEJÍA, Claudia. Une rare transparence. In: QUIJANO-MEJÍA, Claudia. Ferdinand de Saussure - une vie en lettres 1866 - 1913. Nantes: Éditions Nouvelles Cécile Defaut, 2014. p. 11-22.
REDARD, Georges. Émile Benveniste (1902–1976). In: BENVENISTE, Émile. Últimas aulas no Collège de France (1968 e 1969). Tradução: Daniel Costa da Silva, Heloísa Monteiro Rosário, Patrícia Chittoni Ramos Reuillard, Veronica Galindez-Jorge. São Paulo: Editora Unesp, 2014. p. 199-233.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de linguística geral. 20. ed. Organizado por Charles Bally e Albert Sechehaye, com a colaboração de Albert Riedlinger. Tradução: Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein. São Paulo: Editora Cultrix, 1995.
SILVEIRA, Eliane Mara. As marcas do movimento de Saussure na fundação da Linguística. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2007.
TODOROV, Tzvetan. Posfácio – Émile Benveniste, o destino de um erudito. In: BENVENISTE, Émile. Últimas aulas no Collège de France (1968 e 1969). Tradução: Daniel Costa da Silva et al. São Paulo: Editora Unesp, 2014. p. 243-262.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso 2024
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
Les auteurs concèdent à la revue tous les droits d’auteurs en ce qui concernent les travaux publiés. Les concepts émis dans les articles signés sont d’absolue et exclusive responsabilité de leurs auteurs.