Vozes africanas poetizadas:

a palavra contada na palavra escrita

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.23925/1983-4373.2022i29p126-142

Palabras clave:

Vozes africanas, A Carta, Cadernos de Kindzu, Pacto Narrador-Ouvinte, Leitura fabuladora

Resumen

“Vozes africanas poetizadas: a palavra contada na palavra escrita” está centrada no estudo sobre o modo como Mia Couto dá voz às quase-vidas de personagens, narradores e narradoras no universo moçambicano que insurge da guerra. Para refletir sobre essa situação, foram selecionadas duas obras de Mia Couto: A Carta (Cronicando, 1991) e os “Cadernos de Kindzu” (Terra Sonâmbula, 2007). A leitura da carta é conduzida pela intenção da voz narrativa em preservar uma memória afetiva cada vez mais distante. Nos cadernos de Kindzu é a “estoriazinha que se conta para fazer de conta” (COUTO, 2007, p. 126). São esses expedientes que autorizam as vozes narrativas a ficcionar a realidade e a poetizar as ausências. O objetivo que norteia este estudo está centrado na análise dessas vozes narrativas que estabelecem o pacto entre o narrador e seu ouvinte na leitura fabuladora da escrita presente em “A Carta” e nos “Cadernos de Kindzu”.

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Biografía del autor/a

Elisabete Alfeld, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, São Paulo

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUCSP; Faculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e Artes; Programa de Pós-Graduação em Literatura e Crítica Literária; Curso de Comunicação em Multimeios; Curso de Letras-Português-Inglês, Licenciatura. São Paulo – SP – Brasil – bete.alfeld@gmail.com

Citas

AGAMBEN, G. Estâncias: a palavra e o fantasma na cultura ocidental. Trad. Selvino José Assmann. Belo Horizonte: UFMG, 2007.

AGAMBEN, G. Arte, inoperatividade, política. In: AGAMBEN, G. Marramao. Rancière. Sloterdijk. Crítica do contemporâneo. Conferências Internacionais Serralves. Porto: Fundação Serralves, 2008, p. 39-49.

BACHELARD, G. A poética do devaneio. Trad. Alaim Marcel, Mario Laranjeiras. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2018.

BACHELARD, G. A poética do espaço. Trad. Antônio Pádua Danesi. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2008.

BARTHES, R. O rumor da língua. 3. ed. Trad. Andrea Stahel M. Silva. São Paulo: Martins fontes, 2012.

BENJAMIN, W. O narrador – considerações sobre a obra de Nicolai Leskov. In: BENJAMIN, W. Magia e técnica, arte e política. Ensaios sobre literatura e história da cultura. Trad. Sérgio Paulo Rouannet. 2. ed. São Paulo: Brasiliense, 1986. p. 197-221.

BLANCHOT, M. O diário íntimo e a narrativa. In: BLANCHOT, M. O livro por vir. Trad. Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Martins Fontes, 2005. p. 270-278.

BLANCHOT, M. O espaço literário. Trad. Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Rocco, 2011.

BLANCHOT, M. A parte do fogo. Trad. Ana Maria Scherer. Rio de Janeiro: Rocco, 2011a.

CARRASCOZA, J. A. Catálogo de perdas. São Paulo: SESI-SP, 2017.

COUTO, M. E se Obama fosse africano? E outras intervenções. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.

COUTO, M. Terra sonâmbula. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.

COUTO, M. Cronicando. Lisboa: Caminho, 1991. p. 9-11.

DELEUZE, G. Crítica e clínica. Trad. Peter Pál Pelbart. São Paulo: Editora 34, 2011.

FOUCAULT, M. Estética: literatura e pintura, música e cinema. Trad. Inês Autran Dourado Barbosa. 2. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2009.

LANDOWSKI, E. A carta como ato de presença. In: LANDOWSKI, E. Presenças do outro: ensaios de sociossemiótica II. Trad. Mary Amazonas Leite de Barros. Revisão da tradução Ana Claudia de Oliveira e Eric Landowski. São Paulo: Perspectiva, 2002. p. 165-181.

MAQUÊA, V. Entrevista com Mia Couto. Via Atlântica, v. 1, n. 8, p. 205-217, 2005. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/viaatlantica/article/view/50021. Acesso em: 29 nov. 2022.

RANCIÈRE, J. A partilha do sensível: estética e política. Trad. Monica Costa Neto. 3. ed. São Paulo: EXO experimental org.; Editora 34, 2009.

ZUMTHOR, P. Escritura e nomadismo: entrevistas e ensaios. Trad. Jerusa Pires Ferreira, Sonia Queiroz. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2005.

ZUMTHOR, P. Introdução à poesia oral. Trad. Jerusa Pires Ferreira, Maria Lucia Diniz Pocht, Maria Inês de Almeida. Belo Horizonte: UGMG, 2010.

ZUMTHOR, P. Performance, recepção, leitura. Trad. Jerusa Pires Ferreira. São Paulo: Cosac Naify, 2014.

Publicado

2022-12-16

Cómo citar

Alfeld, E. (2022). Vozes africanas poetizadas:: a palavra contada na palavra escrita. FronteiraZ. Revista Del Programa De Estudios Posgrado En Literatura Y Crítica Literaria, (29), 126–142. https://doi.org/10.23925/1983-4373.2022i29p126-142