UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR
Palabras clave:
literary translation, corpus-based translation research, normalization, Clarice Lispector, “life/death”Resumen
Having identified “life/death” as a couple of Lispector’s preferential key-words in our corpora, we analysed aspects of normalization in relation to them. For theoretical support on corpusbased translation research, we used Baker’s (1993, 1996, ), Berber Sardinha’s (2004) and Scott’s (1998) proposals; for the literary approach, we followed Nunes (1995).Descargas
Cómo citar
Lima, T. C. de S., & Camargo, D. C. de. (2010). UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR. Intercâmbio, 14. Recuperado a partir de https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962
Número
Sección
Seção III - Linguagem, Tradução e Linguística de Corpus
Licencia
Derechos de autor 1969 Thereza Cristina de Souza Lima, Diva Cardoso de Camargo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.