UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR

Autores/as

  • Thereza Cristina de Souza Lima
  • Diva Cardoso de Camargo

Palabras clave:

literary translation, corpus-based translation research, normalization, Clarice Lispector, “life/death”

Resumen

Having identified “life/death” as a couple of Lispector’s preferential key-words in our corpora, we analysed aspects of normalization in relation to them. For theoretical support on corpusbased translation research, we used Baker’s (1993, 1996, ), Berber Sardinha’s (2004) and Scott’s (1998) proposals; for the literary approach, we followed Nunes (1995).

Cómo citar

Lima, T. C. de S., & Camargo, D. C. de. (2010). UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR. Intercâmbio, 14. Recuperado a partir de https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962

Número

Sección

Seção III - Linguagem, Tradução e Linguística de Corpus