UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR

Autori

  • Thereza Cristina de Souza Lima
  • Diva Cardoso de Camargo

Parole chiave:

literary translation, corpus-based translation research, normalization, Clarice Lispector, “life/death”

Abstract

Having identified “life/death” as a couple of Lispector’s preferential key-words in our corpora, we analysed aspects of normalization in relation to them. For theoretical support on corpusbased translation research, we used Baker’s (1993, 1996, ), Berber Sardinha’s (2004) and Scott’s (1998) proposals; for the literary approach, we followed Nunes (1995).

Come citare

Lima, T. C. de S., & Camargo, D. C. de. (2010). UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR. Intercâmbio, 14. Recuperato da https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962

Fascicolo

Sezione

Seção III - Linguagem, Tradução e Linguística de Corpus