UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR
Parole chiave:
literary translation, corpus-based translation research, normalization, Clarice Lispector, “life/death”Abstract
Having identified “life/death” as a couple of Lispector’s preferential key-words in our corpora, we analysed aspects of normalization in relation to them. For theoretical support on corpusbased translation research, we used Baker’s (1993, 1996, ), Berber Sardinha’s (2004) and Scott’s (1998) proposals; for the literary approach, we followed Nunes (1995).Downloads
Come citare
Lima, T. C. de S., & Camargo, D. C. de. (2010). UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR. Intercâmbio, 14. Recuperato da https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962
Fascicolo
Sezione
Seção III - Linguagem, Tradução e Linguística de Corpus
Licenza
Copyright (c) 1969 Thereza Cristina de Souza Lima, Diva Cardoso de Camargo
TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.