UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR
Mots-clés :
literary translation, corpus-based translation research, normalization, Clarice Lispector, “life/death”Résumé
Having identified “life/death” as a couple of Lispector’s preferential key-words in our corpora, we analysed aspects of normalization in relation to them. For theoretical support on corpusbased translation research, we used Baker’s (1993, 1996, ), Berber Sardinha’s (2004) and Scott’s (1998) proposals; for the literary approach, we followed Nunes (1995).Téléchargements
Comment citer
Lima, T. C. de S., & Camargo, D. C. de. (2010). UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR. Intercâmbio, 14. Consulté à l’adresse https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962
Numéro
Rubrique
Seção III - Linguagem, Tradução e Linguística de Corpus
Licence
(c) Tous droits réservés Thereza Cristina de Souza Lima, Diva Cardoso de Camargo 1969
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .