UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR

Auteurs

  • Thereza Cristina de Souza Lima
  • Diva Cardoso de Camargo

Mots-clés :

literary translation, corpus-based translation research, normalization, Clarice Lispector, “life/death”

Résumé

Having identified “life/death” as a couple of Lispector’s preferential key-words in our corpora, we analysed aspects of normalization in relation to them. For theoretical support on corpusbased translation research, we used Baker’s (1993, 1996, ), Berber Sardinha’s (2004) and Scott’s (1998) proposals; for the literary approach, we followed Nunes (1995).

Téléchargements

Comment citer

Lima, T. C. de S., & Camargo, D. C. de. (2010). UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR. Intercâmbio, 14. Consulté à l’adresse https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962

Numéro

Rubrique

Seção III - Linguagem, Tradução e Linguística de Corpus