Deus como "luz" no Cristianismo e no Islã: literatura comparada e teologia da Revelação
DOI:
https://doi.org/10.23925/2236-9937.2020v20p250-279Palavras-chave:
Nomes de Deus. Luz. Revelação. Cristianismo. Islã.Resumo
Resumo: Este artigo examina os textos sacros em que Deus é nomeado Luz, no Cristianismo (Bíblia) e no Islã (Alcorão), como expressão literário-teológica do monoteísmo abraâmico. Do ponto de vista literário, parte-se do contexto de solarização das divindades médio-orientais e egípcias, com seus registros, para se abordar as páginas bíblicas e corânicas em que Deus recebe atributos de luminosidade, brilho e esplendor, como Luz. Essa literatura é analisada a partir do uso análogo ou metafórico da luz como qualidade divina, mediante abordagem comparada de textos bíblicos e corânicos. Dentre dezenas de citações, destacam-se textos sapienciais, proféticos, joaninos e paulinos, da Bíblia; bem como as Suras que se referem à luminosidade solar e divina, especialmente o Verso da Luz (Sura 24,35) – que é um poema. Do ponto de vista teológico, explicitam-se as questões hermenêuticas dos referidos textos para a teologia da Revelação no Cristianismo e no Islã, indo-se da linguagem (o falar de Deus) à ontologia (o ser de Deus). Tal exame busca subsídio em comentadores dos textos sacros, especialmente aqueles que tratam do Nome divino da Luz, como o Pseudo-Dionísio e Schökel, Al-Gazali e Al-Razi, entre outros. À conclusão, nota-se a argumentação pendular entre afirmação e negação de Deus como luz nos dois Credos, por via mística (a Luz como acesso ao Deus abscôndito) ou por via dialética (a Luz como metáfora do Deus relevado).
Palavras-chave: Nomes de Deus. Luz. Revelação. Cristianismo. Islã.
Referências
AL-GAZALI, Abu Hamid. Mishkat al-anwar [The niche of light]. Tradução de William H. Temple Gairdner London: Royal Asiatic Society, 1924.
AL-TABARI, Abu Jafar. Jami’ al-bayan ‘na-tawtl ay al-Quran [Commentary on the Quran]. Oxford: Oxford University Press, 1989.
AL-ASHARI, Abu Hassan. Kitab al-luma [The luminous book]. Cairo: Ed. Hammuda Ghuraba, 1955.
ARKOUN, Mohammed. Raison. In: AMIR-MOEZZI, Mohammad Ali (dir.). Dictionnaire du Coran. Paris: Robert Laffont, 2007, p. 721-728.
AR-RAZI, Fakhr ad-Din. Traité sur les noms divins. Introduction, traduction et annotations par Maurice Gloton. Paris: Albouraq, 2009.
BÍBLIA de Jerusalém. Nova edição revista e ampliada. São Paulo: Paulus, 2002.
CONCÍLIO VATICANO II. Constituição dogmática Dei Verbum sobre a divina Revelação. In: Compêndio do Vaticano II. 22ª ed. Petrópolis: Vozes, 1991, p. 119-139 [números marginais 161-199].
EL-BIZRI, Nader. God: essence and attributes. In: WINTER, Tim (ed.). Classical Islamic Theology. Cambridge (UK): Cambridge University Press, 2008, p. 121-140.
ELIADE, Mircea. História das crenças e das ideias religiosas vol. 1. Rio de Janeiro: Zahar, 2010.
BENOIT, Pierre. Tradução e notas ao Evangelho de Mateus. In: Bíblia de Jerusalém. 9ª reimpressão. São Paulo: Paulinas, 2013, p. 1705.
BOYER, Régis. La experiencia de lo Sagrado. In: RIES, Julien (coord.). Tratado de antropología de lo Sagrado vol. 1. Madrid: Trotta, 1995, p. 55-74.
CARREIRA, Paulo. Textos da religião de Aton. In: Revista Lusófona de Ciência das Religiões. Lisboa, ano III, 2004, n. 5-6, p. 231-262.
CEYLAN, Yasin. Theology and tafsir in the major works of Fakhr al-Din al-Razi. Kuala Lumpur (Malaysia): ISTAC, 1996.
DODD, Charles Harold. A interpretação do quarto Evangelho. São Paulo: Paulinas, 1977.
DUCHESNE-GUILLEMIN, Jacques. Mazdéisme. In: POUPARD, Paul (dir.). Dictionnaire des religions vol 2. 3ª éd. Paris: PUF, 1984, p. 1273-1279.
EL-HAYEK, Samir. O significado dos versículos do Alcorão Sagrado. São Paulo: MARSAM, 1994.
GAIRDNER, William H. T. Mystic interpretation of the Verse of Light. In: PEIRONE, Federico. Il Corano vol. I. Milano: Mondadori, 2003 [ristampa dell’edizione di 1984], p. 503-504.
GEOFFROY, Éric. Lumière et ténèbres. In: AMIR-MOEZZI, Mohammad Ali (dir.). Dictionnaire du Coran. Paris: Robert Laffont, 2007, p. 498-500.
GHAZALI. Le tabernacle des lumières (Mishkât al-anwâr). Traduction et commentaire par Roger Deladrière. Paris: Seuil, 1981. Disponível em: <https://pt.scribd.com/doc/247131042/Ghazali-Le-Tabernacle-des-Lumieres-pdf>. Acessado em 16-06-2018.
GIMARET, Daniel. Les noms divins en Islam: éxegèse léxicographique et théologique. Paris: Cerf, 1988.
GRILL, Denis. Exégèse mystique. In: AMIR-MOEZZI, Mohammad Ali (dir.). Dictionnaire du Coran. Paris: Robert Laffont, 2007a, p. 300-312.
GRILL, Denis. Paraboles et symboles. In: AMIR-MOEZZI, Mohammad Ali (dir.). Dictionnaire du Coran. Paris: Robert Laffont, 2007b, p. 633-638.
IQBAL, Muzaffar. O Islã tradicional e a ciência moderna. In: PETERS, T.; BENNETT, G. (orgs.). Construindo pontes entre a ciência e a religião. São Paulo: Loyola, 2009, p. 185-196.
KHOURY, Adel. Los fundamentos del Islam. 2ª ed. Barcelona: Herder, 2000.
MANDEL, Gabriel (trad.). Il Corano: testo arabo con la versione letterale integrale. Milano: UTET, 2004.
MANDEL, Gabriel. Os 99 nomes de Deus no Alcorão. Petrópolis: Vozes, 1999.
NOJA, Sergio. L’implorare la pioggia. L’eclissi. In: VACCA, Virginia; NOJA, Sergio; VALLARO, Michele (a cura di). Detti e fatti del profeta dell’Islam. Torino: UTET, 2009, p. 175-182.
PEIRONE, Federico. Il Corano vol. I-II. Milano: Mondadori, 2003 [ristampa dell’edizione di 1984].
PSEUDO-DIONÍSIO AREOPAGITA. Obra completa. São Paulo: Paulus, 2004.
SAEED, Abdullah. Introdução ao pensamento islâmico. Lisboa: Edições 70, 2006.
SCHÖKEL, Alonso (trad.). Bíblia do peregrino. São Paulo: Paulus, 2002.
SCHÖKEL, Alonso; CARNITI, Cecilia. Salmos II: tradução, introdução e comentários. São Paulo: Paulus, 1998
SCATTOLIN, Giuseppe. Dio nell’Islam. In: GAMBA, Alessandro (a cura). Cultura, civiltà e teologia nell’Islam. Torino: Marietti, 2003, p. 9-32.
TOMÁS DE AQUINO. Questão XIII – Dos nomes divinos. In: Seleção de textos. São Paulo: Nova Cultural, 2004, p. 209-244.
ÜNAL, Ali. O Alcorão: Com interpretação anotada. New Jersey: Tughra Books, 2915.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
A TeoLiterária – Revista de Literaturas e Teologias é detentora dos direitos autorais de todos os artigos publicados por ela. A reprodução total dos textos em outras publicações, ou para qualquer outro fim, por quaisquer meios, requer autorização por escrito do editor. Reproduções parciais de artigos (resumo, abstract, mais de 500 palavras de texto, tabelas, figuras e outras ilustrações) deverão ter permissão por escrito do editor e dos autores.