A presença do Cântico dos Cânticos na obra de San Juan de la Cruz
DOI:
https://doi.org/10.23925/2236-9937.2020v21p606-624Palavras-chave:
San Juan, Cântico dos cânticos, Poesia, MísticaResumo
Em um artigo anterior intitulado A linguagem nupcial no “Cántico espiritual”, de San Juan de la Cruz (2011), tratamos de apresentar os elementos eróticos presentes na obra sanjuaniana e, de modo marginal, aludimos à dívida que este autor possui para com o texto testamentário do Cântico dos cânticos. Nesse trabalho, buscamos, por uma análise comparativa, revelar os vínculos textuais que fazem da obra sanjuaniana um modelo interpretativo da tradição e, também, criativo no que concerne às suas raízes cristãs.
Referências
ASCHER, N. Cântico dos Cânticos de Salomão: familiaridade e estranheza. São Paulo: Labortexto, 2000.
ALONSO, D. La poesia de San Juan de la Cruz. Madrid: [s.n.], 1942.
BARALT, L.L. San Juan de la Cruz: ¿poeta del amor divino o poeta del amor humano? In: Actas XII AIH, (1995). Disponível em: http://cvc.cervantes.es/obref/aih/pdf/12/aih_12_3_007.pdf
BATAILLE, G. El erotismo. Trad. de Marie Paule Sarazin. Barcelona: Fabula Tusquets, 2007.
BECERRA HIRALDO, JOSÉ MARÍA, Introducción. El Cantar de los Cantares de Salomón de Fray Luis de León, Madrid: Cátedra, 2003, 9-91
BEZERRA, C. Mística e neoplatonismo em Dionísio Pseudo Areopagita, São Paulo: Paulus, 2009.
___________. Michel de Certeau e Teresa de Ávila : em torno da literalidade da experiência mística , Mirabilia, Núm. 14 (2012) , p. 251-263. Disponível: http://ddd.uab.cat/record/106745?ln=en
____________. A linguagem nupcial no “Cántico espiritual” de San Juan de la Cruz, Letras, Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras,UFSM, v.11, n.43,p.223-245, jun/dez 2011. Disponível em: http://cascavel.ufsm.br/revistas/ojs-2.2.2/index.php/letras/article/view/6903/4178
DE LA CRUZ, San Juan. Cántico espiritual. In: Obras completas. Revisión textual, introducción y notas al texto de José V. Rodríguez. Introducción y notas doctrinales de Federico R. Salvador. Madrid: Editorial de Espiritualidad, 1993
GONZÁLEZ, M.M. Las voces del Cántico de fray Juan de la Cruz. In: Actas do 4º Congresso Brasileiro de Hispanistas. Rita de Cássia M. Diogo et alli (Orgs), 2006, p. 130-136. Disponível em: http://www.letras.ufmg.br/hispanistas/hot/Literatura_Espanhola.pdf
HARZFELD, H. Los elementos constituyentes de la poesía mística. In: Actas (1962). Disponível em: http://cvc.cervantes.es/obref/aih/pdf/01/aih_01_1_031.pdf
HASS, A. Visión en azul, estúdios de mística europea, trad.Victoria Cirlot y Amador Vega, Siruela: Barcelona, 1999.
MADELEINE TARADACH - JOAN FERRER, Comentario de Rashi al Cantar de los cantares. Disponível em: http://www.ugr.es/~estsemi/miscelanea/meah53/FERRER-TARADACH.pdf. Acesso: 07/03/2014.
NAVARRO, David Domínguez. De Yerushalayim a Roma: Cantar de los Cantares e intertextualidad cristiana en Cántico espiritual de San Juan de la Cruz Disponível em: http://parnaseo.uv.es/lemir/Revista/Revista15/07_Dominguez_David.pdf Acesso:07/03/2014
MENÉNDEZ PELAYO, MARCELINO, La mística española, ed. de Pedro Sáinz Rodríguez, Madrid: Afrodisio Aguado, 1956.
MATTER, E. ANN, The Voice of My Beloved: The Song of Songs in Western Medieval Christianity , Philadelphia University of Philadelphia Press, 1990.
WARDROPPER, BRUCE, Historia de la poesía lírica a lo divino en la cristiandad occidental, Madrid: Revista de Occidente, 1958.
SALOMÃO. Cântico dos cânticos. In: BÍBLIA, Português. Bíblia de Jerusalém. Nova edição revista e ampliada. São Paulo: Paulus, 2002, 2206p
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 TEOLITERARIA - Revista de Literaturas e Teologias ISSN 2236-9937
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A TeoLiterária – Revista de Literaturas e Teologias é detentora dos direitos autorais de todos os artigos publicados por ela. A reprodução total dos textos em outras publicações, ou para qualquer outro fim, por quaisquer meios, requer autorização por escrito do editor. Reproduções parciais de artigos (resumo, abstract, mais de 500 palavras de texto, tabelas, figuras e outras ilustrações) deverão ter permissão por escrito do editor e dos autores.