Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada
Atual
Arquivos
Notícias
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipe Editorial
Declaração de Privacidade
Contato
Buscar
Buscar
Cadastro
Acesso
Buscar
Buscar
Início
/
Arquivos
/
v. 19 n. 3 (2003): NÚMERO ESPECIAL
v. 19 n. 3 (2003): NÚMERO ESPECIAL
Publicado:
2018-07-17
Prefácio
Prefácio
Prefácio Prefácio
PDF
Apresentação
As várias dimensões dos estudos da tradução no Brasil
John Robert Schmitz, Maria Aparecida Caltabiano
PDF
Artigos
Estudos da tradução no Brasil: reflexões sobre teses e dissertações elaboradas por pesquisadores brasileiros nas décadas de 1980 e 1990
Adriana Pagano, Maria Lúcia Vasconcellos
PDF
As variedades de empréstimos
Francis Henrik Aubert
PDF
Uso de corpora na formação de tradutores
Antonio P. Berber Sardinha
PDF
Tradução, cognição e contextualização: triangulando a interface processo-produto no desempenho de tradutores novatos
Fábio Alves
PDF
Que censura?
Lia Wyler
PDF
Monteiro Lobato and translation: "Um país se faz com homens e livros"
John Milton
PDF (English)
Por uma teoria da tradução do humor
Marta Rosas
PDF
A responsabilidade de traduzir o in-traduzível: Jacques Derrida e o desejo de [la] tradução
Paulo Ottoni
PDF
Do gênio da língua ao tradutor como gênio
Márcio Seligmann Silva
PDF
A relação exemplar entre autor e revisor (e outros trabalhadores textuais semelhantes) e o mito de Babel: alguns comentários sobre História do Cerco de Lisboa, de José Saramago
Rosemary Arrojo
PDF
A interpretação de conferências: interfaces com a tradução escrita e implicações para a formação de intérpretes e tradutores
Reynaldo Pagura
PDF
Qualis:
A1
Área do conhecimento:
Linguística e Literatura
Idioma
English
Español (España)
Português (Brasil)
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários
Enviar Submissão
Enviar Submissão