Análise contrastiva de cartas de transmissão e memorandos em inglês e espanhol
Mots-clés :
análise genérica, área de negócios, movimentos, discursoRésumé
O objetivo deste artigo é apresentar uma análise da estrutura genérica de cartas de transmissão e memorandos. O estudo descrito neste artigo faz parte de um projeto de pesquisa que está sendo realizado na Universidad del Norte, em Barranquilla, Colômbia. Esse projeto é uma extensão do Projeto DIRECT – Em Direção à Linguagem dos Negócios. O estudo utiliza a análise de gênero para descrever e comparar a organização textual de 42 cartas e 38 memorandos em espanhol e 16 cartas e 13 memorandos em inglês, sendo que os últimos foram escritos por falantes não-nativos de inglês que atuam na área empresarial. O arcabouço teórico para este estudo baseia-se nos conceitos de gênero propostos por Swales (1990) e Bhatia (1993). A análise de movimentos adotada baseia-se nas propostas de delimitação de movimentos dos pesquisadores mencionados acima e também na de Teh (1986). A análise resultante revela mais semelhanças do que diferenças em termos de estrutura genérica, propósito e características dos movimentos. Os pesquisadores acreditam que esses achados contribuirão para a elaboração de materiais didáticos em espanhol e em inglês para o setor empresarial.Téléchargements
Comment citer
Maria, V. O. de. (2012). Análise contrastiva de cartas de transmissão e memorandos em inglês e espanhol. The ESPecialist, 23(1). Consulté à l’adresse https://revistas.pucsp.br/index.php/esp/article/view/9386
Numéro
Rubrique
Papers
Licence
The authors grant the journal all copyrights relating to the published works. The concepts issued in signed articles are the absolute and exclusive responsibility of their authors.
Esta obra está licenciada com uma Licença