O Evangelho segundo o Pastor Gaúcho: Um estudo dos paratextos presentes em suas Pregações no Facebook

Autores/as

  • Salma Ferraz Universidade Federal de Santa Catarina
  • Camila Ambrosini Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.19143/2236-9937.2017v7n13p288-304

Palabras clave:

Pastor Gaúcho, Paratextos, Evangelho, Bíblia Cristã.

Resumen

Este artigo tem por objetivo realizar um breve estudo acerca dos paratextos que integram as pregações que são realizadas pelo Pastor Gaúcho, personagem oriundo das mídias digitais, mais especificamente de redes sociais como o facebook, o twitter e o instagram, o qual costuma reescrever diversos excertos da Bíblia Cristã a partir do dialeto gaúcho com a finalidade de, dessa forma, evangelizar – por um viés regionalista e também lúdico – os cristãos que o seguem. Dentre os elementos paratextuais a serem analisados em suas pregações no facebook, serão destacados: o título, as ilustrações e o linguajar gaudério (típico dos habitantes dos pampas gaúchos), uma vez que, claramente, representam aspectos de fundamental importância para a composição da obra.

Biografía del autor/a

Salma Ferraz, Universidade Federal de Santa Catarina

Doutora em Letras pela UNESP.

Professora da Universidade Federal de Santa Catarina

Camila Ambrosini, Universidade Federal de Santa Catarina

Formada na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), possui dupla habilitação no Curso de Letras Língua Portuguesa e Literaturas de Língua Portuguesa, tendo concluído a licenciatura no ano de 2014, e o bacharelado, com ênfase no Tópico do Fantástico na Literatura Infantojuvenil, em 2015. Possui experiência como revisora de textos e também na área da educação, na qual já atuou como professora de Língua Portuguesa. Atualmente, é aluna do Curso de Mestrado em Literatura, na Linha de Textualidades Híbridas, pelo Programa de Pós-Graduação em Literatura da UFSC.

Citas

ASSIS, Machado de. Esaú e Jacó. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar, 1994.

BASSO, Renato; ILARI, Rodolfo. O português da gente: a língua que estudamos a língua que falamos. São Paulo: Contexto, 2006.

Bíblia de Jerusalém. 10. ed. São Paulo: Paulus, 2015.

GENETTE, Gerárd. Paratextos Editoriais. Cotia - Sp: Ateliê Editorial, 2009. Tradução Álvaro Faleiros.

HUTCHEON, Linda. Uma teoria da adaptação. 2. ed. Florianópolis: Ufsc, 2013. Tradução André Cechinel.

LUZ, Anderson Alves da. Pastor Gaúcho. Disponível em: <https://www.facebook.com/PastorGaucho/?fref=ts>. Fonte acessada em: 02 de junho de 2016.

MAGALHÃES, Antonio. A Bíblia como obra literária: Hermenêutica literária dos textos bíblicos em diálogo com a teologia. In: XI CONGRESSO INTERNACIONAL DA ABRALIC, 11., 2008, São Paulo. Anais. São Paulo: USP, 2008. p. 01 - 07. Disponível em: <http://www.abralic.org.br/eventos/cong2008/AnaisOnline/simposios/pdf/054/ANTONIO_MAGALHAES.pdf>. Fonte acessada em: 31 maio 2016.

MUZZI, Eliana Scotti. Paraxteo: espaço do livro, margem do texto. In Org. Sônia Queiroz. Editoração arte e técnica. 2 ed. Belo Horizonte (MG): Editora FALE/UFMG, 2008.

SANCHEZ, Presbítero André. O que significa a Santa Ceia ou a Ceia do Senhor? Disponível em: <http://www.esbocandoideias.com/2011/08/santa-ceia-ou-ceia-do-senhor.html>. Fonte acessada em: 14/05/2016.

SPADARO, Antonio. CIBERTEOLOGIA: Pensar o Cristianismo nos tempos da rede. São Paulo: Paulinas, 2012. Tradução Cacilda Rainho Ferrante.

The Simpsons. Disponível em: <http://www.simpsonsworld.com/region-simpsons/>. Fonte acessa em: 02 de junho de 2016.

Publicado

2017-07-21

Cómo citar

Ferraz, S., & Ambrosini, C. (2017). O Evangelho segundo o Pastor Gaúcho: Um estudo dos paratextos presentes em suas Pregações no Facebook. TEOLITERARIA - Revista De Literaturas E Teologias, 7(13), 288–304. https://doi.org/10.19143/2236-9937.2017v7n13p288-304