0.5 mm: The New Brazilian Edition of Problems of Dostoevsky’s Poetics

Authors

  • Adriana Pucci Penteado de Faria e Silva Universidade Federal da Bahia

Keywords:

Reception, Problems of Dostoevsky’s Poetics, Translation

Abstract

In this article I briefly review the history of the Brazilian reception of Mikhail Bakhtin’s Problems of Dostoevsky’s Poetics, establishing a few parallels with aspects of this work’s reception in Italy, France, and the United States in order to describe the additions made to the new Brazilian edition and, considering the relevance of this work to Language Studies, analyze some changes proposed by translator Paulo Bezerra in its 4th edition, published in 2008.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biography

Adriana Pucci Penteado de Faria e Silva, Universidade Federal da Bahia

Mestre em Letras pela FFLCH-USP; Especialista em Psicopedagogia pela COGEAE-PUCSP; Doutora em Linguísitca Aplicada aos Estudos da Linguagem pelo LAEL PUC-SP; Professora Adjunta do Departamento de Letras Vernáculas da UFBA.

Published

2011-11-18

How to Cite

Faria e Silva, A. P. P. de. (2011). 0.5 mm: The New Brazilian Edition of Problems of Dostoevsky’s Poetics. Bakhtiniana. Revista De Estudos Do Discurso, (6), 7–23. Retrieved from https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/6422

Issue

Section

Articles