Uma análise dos gêneros abecedário e limerique na literatura infantil: os livros ilustrados de Edward Gorey
Mots-clés :
Edward Gorey, Literatura infantil e juvenil, Livro ilustrado, Texto verbal e não verbal, MultimodalidadeRésumé
Este trabalho propõe uma análise de dois gêneros comuns na literatura infantil e juvenil, o abecedário e o limerique. Os exemplares selecionados são, respectivamente, The Gashlycrumb Tinies e A Limerick, ambos escritos e ilustrados por Edward Gorey. A análise busca identificar aspectos estilísticos, temáticos e retóricos nos dois gêneros, no texto verbal e nas ilustrações, através de uma pesquisa documental exploratória, sob uma perspectiva multimodal. Em ambos os exemplares, o autor mantém elementos tradicionais dos gêneros, como a organização retórica e estrutural, mas brinca com a temática ao abordar temas trágicos. Todavia, o balanço entre a forma e o conteúdo dos textos distancia o leitor e alivia a tensão em relação ao conteúdo narrado. Por fim, as ilustrações contam uma história por si só, mas enquanto unidade, texto verbal e não verbal se complementam.
Téléchargements
Références
AMARANTE, Dirce Waltrick do. Sr. Lear, conhecê-lo é um prazer!: o nonsense de Edward Lear. 2006. Tese (Doutorado em Literatura) - Universidade Federal de Santa Catariana, Florianópolis, 2006.
AMARANTE, Dirce Waltrick do. Retirar de circulação livro infantil sobre Luiz Gama é fugir da discussão. Folha de S. Paulo, São Paulo, 27 set. 2021. Artigo de opinião. Disponível em: https://www1.folha.uol.com.br/ilustrissima/2021/09/retirar-de-circulacao-livro-infantil-sobre-luiz-gama-e-fugir-da-discussao.shtml. Acesso em 15 jan. 2023.
ÁVILA, Myriam. Rima e solução: a poesia nonsense de Lewis Carroll e Edward Lear. São Paulo: Annablume, 1995.
AZEVEDO, Ricardo. A didatização e a precária divisão de pessoas em faixas etárias: dois fatores no processo de (não) formação de leitores. In: Ricardo Azevedo: escritor, ilustrador, pesquisador, 2003. Disponível em: http://www.ricardoazevedo.com.br/wp/wp-content/uploads/A-didatizacao-e-a-precaria-divisao-de-pessoas-em-faixas-etarias.pdf. Acesso em: 10 out. 2023.
GRANATO, Fernanda Marques; BASTAZIN, Vera (2019). O livro infantil ilustrado: a produção nonsense de Edward Lear (1812-1888) e Edward Gorey (1925-2000). Cadernos De Literatura Comparada, nº 40, p. 245–270, junho, 2019. DOI: https://doi.org/10.21747/21832242/litcomp40v2. Acesso em 10 fev. 2024.
BASTAZIN, Vera; GRANATO, Fernanda Marques. Edward Lear e Edward Gorey: o livro infantil ilustrado nonsense. Curitiba: Editora Appris, 2020. Edição do Kindle.
BAKHTIN, Mikhail. Os gêneros do discurso. In: BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso. Tradução Paulo Bezerra. São Paulo: Editoria 34, 2016. p. 11-10.
BRAIT, Beth, PISTORI, Maria Helena Cruz, LOPES-DUGNANI, Bruna, STELLA, Paulo Rogério, & GONTIJO ROSA Carlos, C. O gênero sempre é novo e velho ao mesmo tempo. Novidades. Bakhtiniana, Revista de Estudos do Discurso, v. 18, n. 3, 2023. Disponível em: https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/63192. Acesso em: 02 nov. 2023.
BENJAMIN, Walter. Pequena história da fotografia. In: Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução Sérgio Paulo Rouanet. 7a ed. São Paulo: Brasiliense, 2010.
BÍBLIA ONLINE. Salmos 119. Bíblia hebraica. Disponível em: https://www.bibliaonline.com.br/acf+bhs/sl/119. Acesso em: 20 jun. 2023.
CAMARGO, Bianca. Diretora critica livro O avesso da pele e alega “vocabulários de tão baixo nível”. CNN Brasil, São Paulo, 03 abr. 2024. Artigo de opinião. Disponível em: https://www.cnnbrasil.com.br/nacional/diretora-critica-livro-o-avesso-da-pele-e-alega-vocabularios-de-tao-baixo-nivel/. Acesso em 03 abr. 2024.
CASCUDO, Luis da Câmara. Dicionário do folclore brasileiro. Belo Horizonte: Itatiaia, 1984.
FOUCAULT, Michel. Isto não é um cachimbo. Tradução Jorge Coli. 5. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2008.
GOREY, Edward. Amphigorey. New York: Perigee, 1980a.
GOREY, Edward. A Limerick. In: Amphigorey Too. New Yoerk: Perigee, 1980b.
GOREY, Edward. The Gashlycrumb Tinies. In: Amphigorey. New York: Perigee, 1980c.
GOREYESQUE. Illustrations. Disponível em: https://www.goreyesque.com/gorey-images. Acesso em 28 out. 2023.
GRESKOVIC, Robert. The Man Who Wanted to Be Entertained. In: MONROE, Erin. (org.). Gorey’s Worlds. Hartford, Connecticut: Wadsworth Atheneum Museum of Art in association with Princeton university Press, 2018. p. 51-75.
HUNT, Peter. Crítica, teoria e literatura infantil. Tradução Cid Knipel. São Paulo: Cosac Naify, 2010.
KRESS, Gunther; LEEUWEN, Theo. Reading Images: The Grammar of Visual Design. 2. ed. New York: Routledge, 2006.
LACKNER, Eden Lee. Genre Games: Edward Gorey’s Play with Generic Form. 2015. 216f. Tese (Doutorado em Filosofia) - Victoria University of Wellington). Disponível em: http://researcharchive.vuw.ac.nz/xmlui/handle/10063/4671. Acesso em 06 fev. 2024.
LÓPEZ, Marisa Fernández. Translation Studies in Contemporary Children’s Literature: A Comparison of Intercultural Ideological Factors. In: LATHEY, Gillian. (Org.). The Translation of Children’s Literature: A Reader. Great Britain: Cromwell Press, 2006.
LOUGHMAN, Thomas J. Foreword. In: MONROE, Erin. (org.). Gorey’s Worlds. Hartford, Connecticut: Wadsworth Atheneum Museum of Art in association with Princeton university Press, 2018, p. VI-VII.
MCDERMOTT, Kevin. Elephant House or, The Home of Edward Gorey. Massachusetts: Pomegranate, 2003.
MCGLOTHLIN, Kristin L. Edward Gorey’s Illustrations of Misshapen Children. 2013, 47f. Tese (Mestrado em Artes) - Florida Atlantic University, 2018. Disponível em: http://fau.digital.flvc.org/islandora/object/fau%3A4120. Acesso em fev. 2024.
MEIRELES, Cecília. Problemas da literatura infantil. 5. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1984.
MELENDI, Maria Angélica. Imagens e palavras. In: ALMEIDA, Maria Inês de (Org.). Para que serve a escrita? São Paulo: EDUC, 1997.
MICOANSKI, Angelica. Uma tradução para The Doubtful Guest e The Gashlycrumb Tinies, de Edward Gorey. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis/SC, 2015. Disponível em: https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/169298. Acesso em 10 jun. 2023.
MICOANSKI THOMAZINE, A. Notas sobre as produções nonsense de Edward Gorey (1925-2000) e de Edward Lear (1812-1888). Communitas, Acre, [S. l.], v. 1, n. 1, p. 208–222, jun. 2017. Disponível em: https://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/1167. Acesso em: 13 fev. 2024.
MICOANSKI THOMAZINE, Angelica; DA SILVA OLIVEIRA, Cláudio. Desafios tradutórios em uma proposta de tradução epistolar. Signo, Santa Cruz do Sul, v. 46, n. 87, 25 out. 2021, p. 88-100, set./dez. 2021. DOI: https://doi.org/10.17058/signo.v46i87.16537. Acesso em dez. 2023.
MONROE, Erin. Gorey’s Worlds. In: MONROE Erin (org.). Gorey’s Worlds. Hartford, Connecticut: Wadsworth Atheneum Museum of Art in association with Princeton University Press, 2018. p. 1-49.
NOVAKOVIĆ, Nikola. A Melancholy Meditation on the False Millennium: Time, Nonsense, and Humour in the Works of Edward Gorey. Tabula, nº 19, 2022, p. 89-110, dez. 2022. DOI: https://doi.org/10.32728/tab.19.2022.6. Acesso em: 10 fev. 2024.
NASCIMENTO, Roseli Gonçalves; BEZERRA, Fábio Alexandre Silva; HEBERLE, Viviane Maria. Multiletramentos: iniciação à análise de imagens. Revista Linguagem & Ensino, Pelotas, v.14, n. 2, p. 529-552, jul./dez. 2011. DOI: https://doi.org/10.15210/rle.v14i2.15403. Acesso em 07 fev. 2024.
PAIVA, Vera Lúcia M. O. Manual de pesquisa em estudos linguísticos. São Paulo: Parábola, 2019.
PEREIRA, Nilce Maria. Traduzindo com imagens: a imagem como reescritura, a ilustração como tradução. 2008. Tese (Doutorado em Letras). Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008.
PROPP, Vladimir. Comicidade e riso. Tradução Aurora Fornoni Bernardini e Homero Freitas de Andrade. São Paulo: Editora Ática, 1992.
RAMOS, Anna Claudia. A hora e a vez da criança. In: DEBUS, Eliane; BAZZO, Jilvania Lima dos Santos; BORTOLOTTO, Nelita (org.). Literatura infantil e juvenil: pelas frestas do contemporâneo. Tubarão: Copiart, 2017.
SANJUÁN, Marta. Illustrated Alphabet Books as Aesthetic and Literary “Devices”: An Approach to Their Poetics. Ocnos. Revista de Estudios sobre Lectura, La Mancha, v.14, p. 42-64, 2015. DOI: https://doi.org/10.18239/ocnos_2015.14.04.
SILVA, Sara Raquel Duarte Reis da. Os livros-alfabeto e as suas potencialidades na promoção de uma competência “lecto-literária”. Metamorfoses, Rio de Janeiro, v. 15, n. 2, p. 130-145, 2019. DOI: https://doi.org/10.35520/metamorfoses.2018.v15n2a19221.
SILVA, Sara Raquel Duarte Reis da; MARTINS, Diana Maria. Com letras se hacen palabras: contribuciones para uma caracterización del libro-abecedario para la infancia. Elos. Revista de Literatura Infantil e Xuvenil. Universidade de Santiago de Compostela, n. 3, 2016. DOI: https://doi.org/10.15304/elos.3.3413.
THOMAZINE, Angelica Micoanski. Traduzindo Amphigorey: uma antologia goreyesca. 2019. 240f. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução). Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis/SC, 2019. Disponível em: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/214982?show=full. Acesso em 29 jan. 2023.
TIGGES, Wim. The Limerick: The Sonnet of Nonsense? In: TIGGES, Wim (org.). Explorations in the Field of Nonsense. Amsterdam: Rodopi, 1987.
WILKIN, Karen. Elegant Enigmas: The Art of Edward Gorey. Portland: Pomegranate Communications, 2009.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Bakhtiniana. Revista de Estudos do Discurso 2024
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
Les auteurs concèdent à la revue tous les droits d’auteurs en ce qui concernent les travaux publiés. Les concepts émis dans les articles signés sont d’absolue et exclusive responsabilité de leurs auteurs.