La inclusión de la dimensión lingüística em el análisis del problema didáctico
DOI:
https://doi.org/10.23925/1983-3156.2024v26i1p360-389Palabras clave:
Dimensión del lenguaje, Problema didáctico, Doble integralResumen
El propósito de este artículo es insertar la dimensión del lenguaje en el análisis del problema didáctico con el mismo grado de relevancia que se atribuye a las dimensiones epistemológica, ecológica y económica al estudiar un objeto matemático. Planificamos un encuentro con doce estudiantes de Ingeniería y Matemáticas de dos universidades públicas del interior de Bahía y propusimos una tarea con el tema Doble Integral, para calcular la medida del volumen de una Superficie Cuádrica, el paraboloide hiperbólico. Como presupuestos teóricos tomamos como aporte la Teoría Antropológica de la Didáctica (TAD) y la Semiótica peirceana y el constructo elaborado por los autores de los cuatro lenguajes: contrafactual, dictado, en curso, en (dis)curso. Cinco de los estudiantes resolvieron la tarea, tres de Ingeniería, quienes crearon una pregunta en el contexto de su carrera, los otros dos, de la Licenciatura en Matemáticas, se enfocaron en desarrollar cálculos. Los resultados obtenidos revelaron que los futuros ingenieros aplicaron fuertemente el lenguaje contrafáctico y (dis)curso, mientras que los de Licenciatura utilizaron un lenguaje dictado y continuo; los doce estudiantes experimentaron dificultades en la coautoría de la elaboración, solución y análisis de las actividades, al no encontrar modelos similares en los libros de texto y los medios de comunicación. Inferimos que la dimensión del lenguaje fue relevante para el desarrollo del razonamiento abductivo y para la coautoría de los estudiantes en la creación y solución de enunciados interrogativos Doble Integral.
Métricas
Citas
Almouloud, S. A. (2022) Fundamentos da didática da matemática. Editora UFPR.
Araújo, I. L. (2004). Do signo ao Discurso: introdução a filosofia da linguagem. Parábola Editorial.
Aristóteles. (2016). ÓRGANON: categorias, da interpretação, analíticos anteriores, analíticos posteriors, tópicos, refutações sofísticas/ Aristóteles; tradução, textos adicionais e notas de Edson Bini/ Edipro. (Série Clássicos Edipro)
Austin, J. L. (1990). Quando dizer é fazer. Tradução de Danilo Marcondes de Souza Filho. Artes Médicas.
Borba, M., & Penteado, M. G. (2007) Informática e Educação Matemática. Autêntica.
Brandão, A. K. D. C. (2021). Um Percurso de Estudo e Pesquisa para o ensino da Integral Dupla: significados e praxeologias mobilizados por estudantes de Engenharia e de licenciatura em Matemática. 2021. 439p.Tese (Doutorado em Educação Matemática). Programa de Estudos Pós-graduados em Educação Matemática. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.
Bosch, M., Fonseca, C., Gascón, J. (2004). Incompletitud de las organizaciones matemáticas locales en las instituciones escolares, Recherches en Didactique des Mathématiques, vol. 24, núms. 2-3, p. 205-250.
Brousseau, G. Fundamentos e Métodos da Didaáctica da Matemática. (1996). In: BRUN, J. Didática da Matemática. Tradução de: Maria José Figueiredo. (p. 35-113). Instituto Piaget.
Chevallard, Y. (1991) La Transposition Didactique: Du Savoir Savant au Savoir Ensigné. La pensée Sauvage.
Chevallard, Y. (2004). Vers une didactique de la codisciplinarité. Notes sur une nouvelle épistémologie scolaire. Journées de didactique comparée. http://yves.chevallard.free.fr/spip/spip/IMG/pdf/Vers_une_didactique_de_la_codisciplinarite.pdf.
Chevallard, Y. (2005). La Transposición Didáctica: del saber sabio al saber enseñado. Aique Grupo Editor.
Chevallard, Y. (2009b). La notion d’ingénierie didactique, un concept à refonder. Questionnement et éléments de réponse à partir de la TAD. 15e école d’été de didactique des mathématiques, p. 16-23
Chevallard, Y. (2012). Teaching mathematics in tomorrow’s society: a case for an oncoming counterparadigm. 12th International Congress on Mathematical Education. http://yves.chevallard.free.fr/spip/spip/IMG/pdf/RL_Chevallard.pdf.
Creswell, J. W. (2010). Projeto de Pesquisa: métodos qualitativo, quantitativo e misto. Tradução de Magda Lopes; Artmed.
Dante, L. R. (2000). Matemática: contextos & aplicações. Editora Ática.
Dante, L. R. (2008). Tudo é matemática. Ática.
Fontes, R. (2005). Análise de casca de alvenaria cerâmica armada: tipo paraboloide hiperbólico. 121p. Dissertação (Mestrado em Engenharia de Estruturas) – UFMG.
Gascón, J. (2011). Las tres dimensiones fundamentales de um problema didáctico: el caso da álgebra elemental. Relime. http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1665-24362011000200004.
Herrero, A. (1988). Semiótica y creatividad: La lógica abductiva. Palas Atenea.
Machado, N. J. (1993). Matemática e Língua Materna: análise de uma impregnação mútua. Cortez.
Machado, I. (2003). Escola de Semiótica: a experiência de Tartu - Moscou para o estudo da cultura. Ateliê Editorial.
Paiva, M. (1995). Matemática. Moderna.
Peirce, C. S. (2005). Semiótica. Tradução de: José Teixeira Coelho Neto. Perspectiva (Estudos; 46/ dirigida por J. Guinsburg)
Santaella, L. (2009). O que é semiótica. Brasiliense.
Silveira, M. R. A. A. (2015). Matemática, discurso e linguagens: contribuições para a educação matemática. Editora Livraria da Física – (coleção contextos da ciência)
Vergani, T. (2009). A criatividade como destino: transdisciplinaridade, cultura e educação. Orgs. Carlos A. Farias, Iran Abreu Mendes, Maria da Conceição de Almeida. Tradução de Edgard de Assis Carvalho. Editora Livraria da Física.
Verret, M. (1975). Le temps des études. Honoré Champion.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).